送李德舆归穿石洞山居

送李德舆归穿石洞山居朗读

乌巾年少归何处,一片彩霞仙洞中。
惆怅别时花似雪,行人不肯醉春风。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 穿

送李德舆归穿石洞山居译文及注释

中文译文:送李德舆归穿石洞山居

年轻的李德舆带着乌巾回归何处,来到了一片彩霞浮现的仙洞中。我感到忧愁,与他分别时花儿像雪一样白,而他行走在春风中却不肯陶醉其中。

诗意和赏析:这首诗描绘了诗人送别李德舆的场景。诗人用唐代常用的典故表达了自己的思念之情。

首先,诗人提到李德舆带着乌巾回归何处,乌巾是唐代年轻人常戴的一种帽子,暗示李德舆还年轻。然后,诗人描述了一片彩霞浮现的仙洞中,把他的归宿形容得美好而神奇。

接下来,诗人表达了自己的忧愁之情。他说与李德舆分别时花儿像雪一样白,这里的花儿可能象征着美好的时光和友谊,而白色则象征着纯洁和无暇,表示诗人对分别的忧愁之情。最后,诗人说李德舆行走在春风中却不肯陶醉其中,暗示李德舆在离别后没有忘记过去的美好时光,但却不敢轻易陶醉其中,可能是因为他要专心投入新的生活。

整首诗表达了诗人对年轻朋友离别的思念之情,以及年轻人迈向新生活的坚定与慎重。这首诗情感真挚,描绘了唐代人对友谊和离别的深刻思考,展现了唐代文人的情感世界和诗歌表达的艺术之美。

送李德舆归穿石洞山居读音参考

sòng lǐ dé yú guī chuān shí dòng shān jū
送李德舆归穿石洞山居

wū jīn nián shào guī hé chǔ, yī piàn cǎi xiá xiān dòng zhōng.
乌巾年少归何处,一片彩霞仙洞中。
chóu chàng bié shí huā sì xuě, xíng rén bù kěn zuì chūn fēng.
惆怅别时花似雪,行人不肯醉春风。

陈羽诗文推荐

中朝驸马何平叔,南国佳人陆士龙。

汉武清斋读鼎书,内官扶上画云车。坛上月明宫殿闭,仰看星斗礼空虚。

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧飒风生斑竹林。

镜里秋宵望,湖平月彩深。圆光珠入浦,浮照鹊惊林。澹动光还碎,婵娟影不沉。远时生岸曲,空处落波心。迥彻轮初满,孤明魄未侵。桂枝如可折,何惜夜登临。

青山高处上不易,白云深处行亦难。留君不宿对秋月,莫厌山空泉石寒。

东风吹暖气,消散入晴天。渐变池塘色,欲生杨柳烟。蒙茸花向月,潦倒客经年。乡思应愁望,江湖春水连。

池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。

二妃怨处云沉沉,二妃哭处湘水深。商人酒滴庙前草,萧索风生斑竹林。