镇江之战第十八

镇江之战第十八朗读

海胡舶千艘,肉食三十万。
江平不肯流,到今有遗恨。

下载这首诗
(0)
诗文主题:肉食不肯遗恨
相关诗文:

镇江之战第十八译文及注释

《镇江之战第十八》是宋代文天祥所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海上有一千艘胡舶,带来三十万人的肉食。江水平静,不肯流淌,至今仍然有着遗留的怨恨。

诗意:
这首诗词描绘了镇江之战的场景。胡舶指的是来自海上的敌军船只,肉食则代表了敌军的兵力。诗人通过描述江水平静不流的情景,表达了对敌军的坚守和抵抗,以及对战争带来的伤害和遗留问题的思考和怨恨。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了战争的残酷和对敌军的抵抗。诗人通过对江水平静不流的描写,表达了对敌军的坚守和抵抗的敬意,并且暗示了战争给人们带来的伤害和遗留问题。整首诗词情感深沉,语言简练,通过简单的描写展现了战争的残酷和对敌军的不屈精神。这首诗词在表达对战争的思考和怨恨的同时,也反映了诗人对国家和人民的关切和爱护之情。

镇江之战第十八读音参考

zhèn jiāng zhī zhàn dì shí bā
镇江之战第十八

hǎi hú bó qiān sōu, ròu shí sān shí wàn.
海胡舶千艘,肉食三十万。
jiāng píng bù kěn liú, dào jīn yǒu yí hèn.
江平不肯流,到今有遗恨。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。