出广州第一宿

出广州第一宿朗读

越王台下路,搔首叹萍踪。
城古都招水,山高易得风。
鼓声残雨后,塔影暮林中。
一样连营火,山同河不同。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 广 宿

出广州第一宿译文及注释

《出广州第一宿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越王台下路,搔首叹萍踪。
城古都招水,山高易得风。
鼓声残雨后,塔影暮林中。
一样连营火,山同河不同。

诗意:
这首诗词描绘了文天祥离开广州时的心情和所见所感。他站在越王台下,回首过去的经历,感叹自己的流离失所。广州是一个古老的城市,四周环绕着水,而周围的山峦高耸,风很容易吹拂而来。在雨后,鼓声回荡在空中,塔影隐约出现在暮色中的树林里。篝火在山谷中燃烧,山和河虽然不同,但火光却是一样的。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者离开广州的感慨和对自然环境的观察。越王台是广州的一处名胜,作者站在这里,回首过去的经历,感叹自己的流离失所之感。城市周围的水和高耸的山峦,为广州增添了独特的风景。雨后的鼓声和暮色中的塔影,给人一种幽静而神秘的感觉。最后,作者通过比较山和河的不同,却指出火光的相似,表达了对自然界的独特感悟。

整首诗词以景物描写为主,通过细腻的语言和意象,展现了作者对离别和自然的感慨。这首诗词既有对过去的回忆,又有对自然环境的观察,给人以深思和共鸣。同时,它也展示了文天祥的才华和对诗词艺术的驾驭能力。

出广州第一宿读音参考

chū guǎng zhōu dì yī xiǔ
出广州第一宿

yuè wáng tái xià lù, sāo shǒu tàn píng zōng.
越王台下路,搔首叹萍踪。
chéng gǔ dū zhāo shuǐ, shān gāo yì dé fēng.
城古都招水,山高易得风。
gǔ shēng cán yǔ hòu, tǎ yǐng mù lín zhōng.
鼓声残雨后,塔影暮林中。
yí yàng lián yíng huǒ, shān tóng hé bù tóng.
一样连营火,山同河不同。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。