夜朗读

秋光连夜色,万里客凄凄。
落木空山杳,孤云故国迷。
衾寒霜正下,灯晚月平西。
梦过重成梦,千门鸡乱啼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夜译文及注释

《夜》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋光连夜色,万里客凄凄。
落木空山杳,孤云故国迷。
衾寒霜正下,灯晚月平西。
梦过重成梦,千门鸡乱啼。

诗意:
这首诗词描绘了一个寂静的夜晚景象,表达了作者在异乡漂泊的孤独和思乡之情。夜色中的秋光让人感到凄凉,万里之外的旅客也感到凄凉。落叶飘零,空山寂寥,孤云漂泊,让人迷失在故国的思念之中。寒冷的被褥下,霜正下落,灯火昏黄,月亮平静地升起在西方。梦境中的经历变得越来越真实,千家万户的鸡鸣声乱响,仿佛在唤醒人们。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了夜晚的景象,通过对自然景物的描写,表达了作者内心的孤独和思乡之情。秋光、落木、孤云等意象都与凄凉、寂寥相呼应,给人一种深沉的感觉。诗中的衾寒、霜下、灯晚、月平等描写细腻而富有意境,使读者能够感受到夜晚的寒冷和静谧。最后的梦境和鸡鸣声的描写,更加强调了作者内心的孤独和无助。整首诗词通过对自然景物的描写,抒发了作者对故乡的思念和对人生的感慨,给人以深思和共鸣。

夜读音参考


qiū guāng lián yè sè, wàn lǐ kè qī qī.
秋光连夜色,万里客凄凄。
luò mù kōng shān yǎo, gū yún gù guó mí.
落木空山杳,孤云故国迷。
qīn hán shuāng zhèng xià, dēng wǎn yuè píng xī.
衾寒霜正下,灯晚月平西。
mèng guò zhòng chéng mèng, qiān mén jī luàn tí.
梦过重成梦,千门鸡乱啼。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。