发通州

发通州朗读

白骨丛中过一春,东将入海避风尘。
姓名变尽形容改,犹有天涯相识人。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

发通州译文及注释

《发通州》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白骨丛中过一春,
东将入海避风尘。
姓名变尽形容改,
犹有天涯相识人。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在通州地区度过了一个春天,然后东行进入大海,逃避尘世的纷扰。在这个过程中,他的名字可能会改变,外貌也会发生变化,但他仍然能够在天涯海角遇到熟悉的人。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对人生变迁和命运无常的思考。白骨丛中过一春,意味着人生的短暂和无常,人们在世间只能度过有限的时间。东将入海避风尘,表达了作者对尘世纷扰的厌倦和对追求自由的渴望。姓名变尽形容改,说明人的身份和外貌都会随着时间和环境的变化而改变,这也暗示了人生的无常和不可预测性。然而,犹有天涯相识人,表达了作者对真挚友谊和人与人之间的纽带的珍视。即使在陌生的天涯海角,仍然能够遇到熟悉的人,这种情感上的相识给人以温暖和安慰。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对人生无常和追求自由的思考,同时强调了真挚友谊的珍贵。它让人们思考人生的意义和价值,并在短暂的人生中寻找温暖和安慰。

发通州读音参考

fā tōng zhōu
发通州

bái gǔ cóng zhōng guò yī chūn, dōng jiāng rù hǎi bì fēng chén.
白骨丛中过一春,东将入海避风尘。
xìng míng biàn jǐn xíng róng gǎi, yóu yǒu tiān yá xiāng shí rén.
姓名变尽形容改,犹有天涯相识人。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。