五拍

五拍朗读

北庭数有关中使,飘飘远自流沙至。
胡人高鼻动成群,仍唱胡歌饮都市。
中原无书归不得,道路只今多拥隔。
身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

五拍译文及注释

《五拍》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北庭数有关中使,
飘飘远自流沙至。
胡人高鼻动成群,
仍唱胡歌饮都市。
中原无书归不得,
道路只今多拥隔。
身欲奋飞病在床,
时独看云泪沾臆。

诗意:
这首诗词描绘了作者文天祥在北庭(指西域地区)的使命和他对中原的思念之情。文天祥身处异乡,远离家乡的中原,他感叹自己无法回到中原,道路被拥挤和隔绝。他身体虽然希望奋飞,但却困病在床,只能孤独地凝望云彩,泪水湿润了他的心灵。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对家乡的思念和对困境的无奈。通过描绘北庭的景象和胡人的生活,诗中展现了异乡的陌生和孤独感。作者通过描述自己无法归乡的困境,表达了对中原的思念之情。他的身体状况使他无法实现自己的愿望,只能在床上凝望云彩,这种情感的表达增加了诗词的悲凉和忧伤氛围。

整首诗词以自然景物和个人情感的交融来表达作者的内心世界,展现了他对家乡的深情和对命运的无奈。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代时期的社会背景和人们的生活状态,具有一定的历史价值。

五拍读音参考

wǔ pāi
五拍

běi tíng shù yǒu guān zhōng shǐ, piāo piāo yuǎn zì liú shā zhì.
北庭数有关中使,飘飘远自流沙至。
hú rén gāo bí dòng chéng qún, réng chàng hú gē yǐn dū shì.
胡人高鼻动成群,仍唱胡歌饮都市。
zhōng yuán wú shū guī bù dé, dào lù zhǐ jīn duō yōng gé.
中原无书归不得,道路只今多拥隔。
shēn yù fèn fēi bìng zài chuáng, shí dú kàn yún lèi zhān yì.
身欲奋飞病在床,时独看云泪沾臆。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。