京湖两淮第二十七

京湖两淮第二十七朗读

荆扬风土暖,大城铁不如。
秦山忽破碎,流落随丘墟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

京湖两淮第二十七译文及注释

《京湖两淮第二十七》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荆扬风土暖,大城铁不如。
秦山忽破碎,流落随丘墟。

诗意:
这首诗词描绘了荆州和扬州的风土人情,以及对京城的思念之情。诗人通过对比,表达了对故乡的热爱和对京城的不满。他认为荆州和扬州的风土气候温暖宜人,而京城的气候则不如这两个地方。诗人还提到了秦山,暗示了京城的衰败和破碎。最后,诗人表达了自己流离失所的心情,感叹自己像流浪者一样漂泊在丘墟之间。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了荆州、扬州和京城的不同风土特色,展现了诗人对故乡的深情厚意。通过对比,诗人表达了对故乡的眷恋之情和对京城的不满之情。诗中的秦山象征着京城的衰败和破碎,增加了诗词的意境和深度。最后,诗人以流离失所的形象,表达了自己的孤独和无依无靠的心情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了诗人对家乡和人生的思考和感慨,具有较高的艺术价值。

京湖两淮第二十七读音参考

jīng hú liǎng huái dì èr shí qī
京湖两淮第二十七

jīng yáng fēng tǔ nuǎn, dài chéng tiě bù rú.
荆扬风土暖,大城铁不如。
qín shān hū pò suì, liú luò suí qiū xū.
秦山忽破碎,流落随丘墟。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。