祥兴第三十六

祥兴第三十六朗读

六龙忽蹉跎,川广不可泝。
东风吹春水,乾坤莽回互。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

祥兴第三十六译文及注释

《祥兴第三十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六龙忽蹉跎,川广不可泝。
东风吹春水,乾坤莽回互。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的自然景象,以及其中蕴含的哲理。六条巨龙突然蹉跎而过,宽广的河川无法阻挡它们的前进。东风吹拂着春水,天地间的万物相互交替。

赏析:
这首诗词以生动的意象和简练的语言展示了自然界的壮丽景观。六条龙象征着力量和威严,它们的突然出现和蹉跎前行,表达了人生中的困境和挑战。川广无法泝过,暗示了人们在面对困难时需要勇气和智慧。东风吹拂春水,象征着春天的到来和新生的希望。乾坤莽回互,表达了宇宙间万物的循环和变化。整首诗词通过自然景观的描绘,寓意了人生的起伏和变迁,以及人们在面对困境时需要坚韧不拔的品质。

祥兴第三十六读音参考

xiáng xìng dì sān shí liù
祥兴第三十六

liù lóng hū cuō tuó, chuān guǎng bù kě sù.
六龙忽蹉跎,川广不可泝。
dōng fēng chuī chūn shuǐ, qián kūn mǎng huí hù.
东风吹春水,乾坤莽回互。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。