第一百八十八

第一百八十八朗读

茫然阮籍途,益叹身世拙。
零落蛟龙匣,开视化为血。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

第一百八十八译文及注释

《第一百八十八》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茫然阮籍途,
益叹身世拙。
零落蛟龙匣,
开视化为血。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己身世的无奈和悲叹之情。诗中的“茫然阮籍途”意味着作者在人生道路上感到迷茫和困惑,不知道前方的方向和目标。他对自己的境遇感到无力和拙劣,因此“益叹身世拙”。接着,诗中出现了“零落蛟龙匣,开视化为血”,这句话比喻了作者的抱负和志向被打破,他的努力和追求化为了无望和痛苦。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者内心的苦闷和无奈。茫然、益叹、零落、化为血等词语,都展现了作者对自己命运的无奈和对人生的痛苦感受。整首诗词情感深沉,给人以沉思和共鸣的空间。它也反映了宋代社会的一些普遍现象,揭示了那个时代人们的困境和无奈。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,引发人们对命运和人生意义的思考。

第一百八十八读音参考

dì yī bǎi bā shí bā
第一百八十八

máng rán ruǎn jí tú, yì tàn shēn shì zhuō.
茫然阮籍途,益叹身世拙。
líng luò jiāo lóng xiá, kāi shì huà wéi xuè.
零落蛟龙匣,开视化为血。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。