山中和韵

山中和韵朗读

白扇挥残暑,青鞋踏嫩晴。
花床寻小隐,石鼎引长鸣。
纱帽有时去,酒壶惟意倾。
山僧痴与坐,闲却瘦弥明。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

山中和韵译文及注释

《山中和韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白扇挥残暑,青鞋踏嫩晴。
花床寻小隐,石鼎引长鸣。
纱帽有时去,酒壶惟意倾。
山僧痴与坐,闲却瘦弥明。

中文译文:
白色扇子挥动着残余的夏热,
踩着青色鞋子走在清新的晴天。
在花床上寻找小小的隐秘,
石鼎引发长久的鸣响。
纱帽有时候会离去,
酒壶只倾听我的心意。
山中的僧人坐在那里,陶醉其中,
闲适的生活使他变得更加清瘦,更加明亮。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在山中的闲适生活。诗人用简洁而生动的语言,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。

首先,诗人用白色扇子挥动残余的夏热,青色鞋子踏在嫩绿的晴天上,展现了山中清凉宜人的氛围。这里的白色扇子和青色鞋子象征着清新和宁静。

接着,诗人描述了在花床上寻找小小隐秘的情景,表达了对自然美的追求和对生活中微小而美好事物的关注。石鼎引发长久的鸣响,暗示着山中的宁静和生机。

诗中还出现了纱帽和酒壶,纱帽有时候会离去,酒壶只倾听我的心意。这里纱帽和酒壶象征着世俗的束缚和欲望,而离去和倾听则表达了诗人对自由和内心真实的追求。

最后,诗人描绘了山中的僧人,他痴迷于山中的生活,坐在那里享受宁静。闲适的生活使他变得更加清瘦,更加明亮。这里山僧的形象象征着追求内心宁静和超脱尘世的精神境界。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了山中的宁静和自由,表达了诗人对自然和内心真实的向往。通过对细节的描写,诗人展示了山中生活的美好和对闲适生活的追求,给人以宁静和舒适的感受。

山中和韵读音参考

shān zhōng hé yùn
山中和韵

bái shàn huī cán shǔ, qīng xié tà nèn qíng.
白扇挥残暑,青鞋踏嫩晴。
huā chuáng xún xiǎo yǐn, shí dǐng yǐn cháng míng.
花床寻小隐,石鼎引长鸣。
shā mào yǒu shí qù, jiǔ hú wéi yì qīng.
纱帽有时去,酒壶惟意倾。
shān sēng chī yǔ zuò, xián què shòu mí míng.
山僧痴与坐,闲却瘦弥明。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。