丙寅十四首效韦苏州

丙寅十四首效韦苏州朗读

出身世丧道,解绶饥驱我。
杯中得醉乡,去就不复果。
岂为俗人言,达人傥余可。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

丙寅十四首效韦苏州译文及注释

《丙寅十四首效韦苏州》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出身世丧道,
解绶饥驱我。
杯中得醉乡,
去就不复果。
岂为俗人言,
达人傥余可。

诗意:
这首诗表达了黄庭坚对世俗功名的超脱和对韦苏州的景物之美的赞美。黄庭坚自称"出身世丧道",意味着他的家世并不显赫,没有受到世俗的重视。他把自己的才华比作一种解脱,驱使他去摆脱物质生活的困顿。通过品味美酒,他仿佛进入了一个令人陶醉的境地,离开尘世的束缚。他认为这种境界是无法被世俗所言传的,只有达到高境界的人才能体会到其中的乐趣。

赏析:
黄庭坚的这首诗以简练的语言表达了他对功名利禄的超然态度和对自我的追求。"出身世丧道"这一开篇就展示了黄庭坚的自嘲和对自身境遇的淡然态度。"解绶饥驱我"表达了他凭借自己的才华摆脱物质生活的追求,将精力投入到文学创作中去。而"杯中得醉乡,去就不复果"则描绘了他通过品味美酒而达到的超然境界,一旦离开这个境地,就无法再次获得。最后两句诗则表达了黄庭坚对于这种超凡境界难以言喻的认识,认为只有达到高境界的人才能理解其中的意义。

整首诗语言简练,意境深远,既表达了黄庭坚对功名利禄的超脱态度,也展示了他对艺术追求的独到见解。这首诗在宋代以后广为传诵,被誉为黄庭坚的代表作之一。

丙寅十四首效韦苏州读音参考

bǐng yín shí sì shǒu xiào wéi sū zhōu
丙寅十四首效韦苏州

chū shēn shì sàng dào, jiě shòu jī qū wǒ.
出身世丧道,解绶饥驱我。
bēi zhōng de zuì xiāng, qù jiù bù fù guǒ.
杯中得醉乡,去就不复果。
qǐ wèi sú rén yán, dá rén tǎng yú kě.
岂为俗人言,达人傥余可。

黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。...

黄庭坚诗文推荐

西塞山边白鹭飞。桃花流水鳜鱼肥。朝廷尚觅玄真子,何处如今更有诗。青箬笠,绿蓑衣。斜风细雨不须归。人间底是无波处,一日风波十二时。

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

汤泛冰瓷一坐春。长松林下得灵根。吉祥老子亲拈出,个个教成百岁人。灯焰焰,酒醺醺。壑源曾未醒酲魂。与君更把长生碗,聊为清歌驻白云。

佛子身归乐国遥,至人神会碧天寥。劫灰沈尽还生妄,但向平沙看海潮。

陶陶兀兀。尊前是我华胥国。争名争利休休莫。雪月风花,不醉怎生得。邯郸一枕谁忧乐。新诗新事因闲适。东山小妓携丝竹。家里乐天,村里谢安石。

岘南羁旅井,灞上猎归亭。日绕分鱼市,风回落雁汀。笔由诗客把,笛为故人听。但恐苏耽鹤,归时或姓丁。

道常无一物,学要反三隅。喜与嗔同本,嗔时喜自俱。心随物作宰,人谓我非夫。利用兼精义,还成到岸桴。

杨君清渭水,自流浊泾中。今年贫到骨,豪气似元龙。男儿生世间,笔端吐白虹。何事与秋萤,争光蒲苇丛。