到家(一作杜牧诗,题作归家)

到家(一作杜牧诗,题作归家)朗读

童稚苦相问,归来何太迟。
共谁争岁月,赢得鬓边丝。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

到家(一作杜牧诗,题作归家)译文及注释

到家(一作杜牧诗,题作归家)

童稚苦相问,归来何太迟。
共谁争岁月,赢得鬓边丝。

中文译文:

回到家(或名为《回家》)

童稚相互苦苦相问,到家却为何太晚。
共同竞争岁月,才赢得鬓边的丝发。

诗意:

这首诗描绘了一个人长时间的离家,经历了许多艰难和挫折后的回家。童稚表示作者在离家时年幼无知,而归来时已是成年,花了许多年。诗中提到了岁月的竞争,暗示时间的流逝不会等待任何人,即使是童年也会逝去。最后两句表达了作者离家多年后鬓边的丝发已经变白,展示了岁月的无情和人生的变迁。

赏析:

这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了人生的经历和岁月的流逝。诗人借用童稚和归来的对比,表现了时间带来的变化。通过对人生的思考,诗人深刻地抓住了人生的无常和不可逆转。诗中的两句简短而有力的结尾,让人产生共鸣并引发深思。这首诗将人的成长和时间的流逝紧密联系在一起,给人以思考人生的启示。

到家(一作杜牧诗,题作归家)读音参考

dào jiā yī zuò dù mù shī, tí zuò guī jiā
到家(一作杜牧诗,题作归家)

tóng zhì kǔ xiāng wèn, guī lái hé tài chí.
童稚苦相问,归来何太迟。
gòng shuí zhēng suì yuè, yíng de bìn biān sī.
共谁争岁月,赢得鬓边丝。

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...

赵嘏诗文推荐

门外烟横载酒船,谢公携客醉华筵。寻花偶坐将军树,饮酒方重刺史天。几曲艳歌春色里,数行高鸟暮云边。分明听得舆人语,愿及行春更一年。

谁家吹笛画楼中,断续声随断续风。响遏行云横碧落,清和冷月到帘栊。兴来三弄有桓子,赋就一篇怀马融。曲罢不知人在否,馀音嘹亮尚飘空。

独上江楼思悄然,月光如水水如天。同来玩月人何在,风景依稀似去年。

童稚苦相问,归来何太迟?共谁争岁月,赢得鬓边丝?

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

楚国湘江两渺弥,暖川晴雁背帆飞。人间离别尽堪哭,何况不知何日归。

双溪楼影向云横,歌转高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。

家在青山近玉京,白云红树满归程。相逢一宿最高寺,半夜翠微泉落声。