涧梅寒正发,莫信笛中吹。
素艳雪凝树,清香风满枝。
折惊山鸟散,携任野蜂随。
今日从公醉,何人倒接z5.
涧梅寒正发,莫信笛中吹。素艳雪凝树,清香风满枝。折惊山鸟散,携任野蜂随。今日从公醉,何人倒接z5.
译文:
听说薛先辈和大夫一起观赏着早梅的华美,所以写了首诗寄给你。
诗意:
这首诗以闻见早梅为主题,表达了作者对梅花的赞美和对春天的喜悦之情。诗中描绘了梅花雪白而娇艳的样子,清香迎风扑鼻,使得山鸟惊飞,野蜂纷纷跟随;作者借此描述了梅花的美丽和与之相伴的自然景象,传递了对春天生机勃勃、美好的表达。
赏析:
这首诗用简洁的语言描绘了梅花的美丽景象,展现了春天带来的喜悦之情。诗句中的"涧梅"指的是山涧中的梅花,"因寄"表明这首诗是作者寄给某人的。诗中描写的山鸟惊飞、野蜂随行,增添了诗歌的生动形象和节奏感。整首诗以简洁明快的语言描绘了早春独特的景象和氛围,让读者感受到了春天的美好和生机盎然。
wén xuē xiān bèi péi dài fū kàn zǎo méi yīn jì
闻薛先辈陪大夫看早梅因寄
jiàn méi hán zhèng fā, mò xìn dí zhōng chuī.
涧梅寒正发,莫信笛中吹。
sù yàn xuě níng shù, qīng xiāng fēng mǎn zhī.
素艳雪凝树,清香风满枝。
zhé jīng shān niǎo sàn, xié rèn yě fēng suí.
折惊山鸟散,携任野蜂随。
jīn rì cóng gōng zuì, hé rén dào jiē z5.
今日从公醉,何人倒接z5.