洛川秦野郁相望,风物山河旧帝乡。
涧底逢人问樵径,松间击马宿僧房。
恨无同好携三雅,共讲前闻醉百场。
历遍胜游翻怅望,日边回首远烟苍。
洛川秦野郁相望,风物山河旧帝乡。涧底逢人问樵径,松间击马宿僧房。恨无同好携三雅,共讲前闻醉百场。历遍胜游翻怅望,日边回首远烟苍。
《和范景仁谢寄西游行记》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洛川秦野郁相望,
风物山河旧帝乡。
涧底逢人问樵径,
松间击马宿僧房。
这首诗词描绘了作者在西行途中的景色和心情。洛川和秦野是两个地名,它们相互映衬,展现出作者离开故乡的感受。风景依旧,山河依然,但已不再是当年的帝王之乡。
诗中提到作者在涧底遇到了一个樵夫,向他询问了前方的路。这一情节表达了作者在旅途中的孤独和渴望得到指引的心情。接着,作者在松树林中驱马行进,最终在僧房中过夜。这一描写展示了作者在旅途中的艰辛和寻求庇护的愿望。
诗的后半部分表达了作者对于没有同伴相伴的遗憾之情。他希望能有志同道合的人一同欣赏三雅(音乐、棋艺、书法),共同讨论前人的传闻,畅谈百场的酒宴。然而,他历经胜游,却感到远离家园,回首望望只见苍茫的远山和烟云。
这首诗词通过描绘作者的旅途经历,表达了他对故乡的思念和对同伴的渴望。同时,诗中的山河景色和人物描写也展示了作者对自然环境的敏感和对人情世故的体察。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,给读者留下了深刻的印象。
hé fàn jǐng rén xiè jì xī yóu xíng jì
和范景仁谢寄西游行记
luò chuān qín yě yù xiāng wàng, fēng wù shān hé jiù dì xiāng.
洛川秦野郁相望,风物山河旧帝乡。
jiàn dǐ féng rén wèn qiáo jìng, sōng jiān jī mǎ sù sēng fáng.
涧底逢人问樵径,松间击马宿僧房。
hèn wú tóng hào xié sān yǎ, gòng jiǎng qián wén zuì bǎi chǎng.
恨无同好携三雅,共讲前闻醉百场。
lì biàn shèng yóu fān chàng wàng, rì biān huí shǒu yuǎn yān cāng.
历遍胜游翻怅望,日边回首远烟苍。