留别友生

留别友生朗读

野际共为别,客亭芳草新。
何心更执酒,满目尽伤春。
今古无穷路,东西相背尘。
行行复回首,不欲着鞭频。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

留别友生译文及注释

《留别友生》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在野外共同分别,客栈旁的芳草新鲜。
何必再拿起酒杯,眼中尽是伤春。
现在和古代都有无尽的路,东西方向相背的尘埃。
行走再回首,不愿频繁地抽打马鞭。

诗意:
这首诗词描绘了离别的情景。诗人与友人在野外告别,周围的芳草新鲜美丽。然而,诗人内心感到伤春悲愁,不愿再拿起酒杯。他意识到人们在现在和古代都面临着无尽的路途,而且东西方向相背,彼此之间有着难以逾越的隔阂。最后,诗人行走时回首,不愿频繁地抽打马鞭,表达了他对于频繁离别的不情愿。

赏析:
《留别友生》以简洁明快的语言表达了离别的情感。诗人通过描绘野外的景色和自己的内心感受,展现了对友人的离别之情。诗中的芳草新鲜和伤春的对比,凸显了诗人内心的矛盾和悲伤。诗人通过对现实和历史的思考,表达了对于离别和分别的痛苦和无奈。最后,诗人回首时不愿频繁地抽打马鞭,表达了他对于频繁离别的不情愿和对于长久相聚的期望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

留别友生读音参考

liú bié yǒu shēng
留别友生

yě jì gòng wèi bié, kè tíng fāng cǎo xīn.
野际共为别,客亭芳草新。
hé xīn gèng zhí jiǔ, mǎn mù jǐn shāng chūn.
何心更执酒,满目尽伤春。
jīn gǔ wú qióng lù, dōng xī xiāng bèi chén.
今古无穷路,东西相背尘。
xíng xíng fù huí shǒu, bù yù zhe biān pín.
行行复回首,不欲着鞭频。

司马光诗文推荐

新丰道上灞陵头,又送夫君去远游。借问柳枝有寄否,古今共有几多愁。

烟满上林春未归,三三两两雪花飞。柳条别得东皇意,映堤拂水已依依。

多愁万是别离深,折条相赠各沾襟。留住不住居人意,欲去未去行人心。

属车隐隐还如雷,陈后愁眉久不开。杨花都不知人意,故人长门宫里来。

宣阳门前三月初,家家杨柳绿藏鸟。欢似白花飘荡去,忍能弃掷博山炉。

白雪虽然比絮花,艳阳不得共繁华。为群故人鸟衣巷,飞舞风流谢传家。

於陵薄三公,桔槔亲灌园。伯成轻南面,执耒耕丘樊。渊明耻为令,乞食倚人门。贤人乐遂志,荣辱安足言。鄙载夸毗子,结驷乘朱轩。

京洛红尘里,闭门常独居。虽无守道愧,终与趣时疏。文举徒飞表,曹丘懒挟书。谁怜从宦久,不及策名初。待兔谋其拙,屠龙艺亦虚。何当治归计,松菊绕吾庐。