赠邵尧夫

赠邵尧夫朗读

家虽在城阙,萧瑟似荒郊。
远去名利窟,自称安乐巢。
云归白石洞,鹤立碧松梢。
得丧非吾事,何须更解嘲。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠邵尧夫译文及注释

《赠邵尧夫》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家虽在城阙,萧瑟似荒郊。
远去名利窟,自称安乐巢。
云归白石洞,鹤立碧松梢。
得丧非吾事,何须更解嘲。

诗意:
这首诗词表达了作者对邵尧夫的赞赏和祝福之情。诗中描绘了邵尧夫远离尘嚣,选择了宁静自在的生活。尽管他的家庭住在繁华的城市,但他的心境却像是置身于荒郊野外一般的萧瑟。他远离了名利之地,自称生活在一个安乐的巢穴中。诗中还描绘了邵尧夫归隐自然的景象,他的心境如同云归白石洞,鹤立碧松梢,与自然融为一体。最后两句表达了作者对邵尧夫的赞叹,认为得失并不是他所关心的事情,因此无需嘲笑他的选择。

赏析:
这首诗词通过对邵尧夫的生活态度和选择的描绘,表达了作者对归隐自然、追求内心宁静的生活方式的赞赏。诗中运用了对比的手法,将城市和荒郊、名利和安乐进行对比,突出了邵尧夫的独特选择。同时,通过描绘自然景象,如白石洞、碧松梢等,增强了诗词的意境和艺术感染力。最后两句则表达了作者对邵尧夫的理解和认同,认为他的选择是值得尊重和赞美的。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对归隐生活的向往和对内心宁静的追求。

赠邵尧夫读音参考

zèng shào yáo fū
赠邵尧夫

jiā suī zài chéng què, xiāo sè shì huāng jiāo.
家虽在城阙,萧瑟似荒郊。
yuǎn qù míng lì kū, zì chēng ān lè cháo.
远去名利窟,自称安乐巢。
yún guī bái shí dòng, hè lì bì sōng shāo.
云归白石洞,鹤立碧松梢。
dé sàng fēi wú shì, hé xū gèng jiě cháo.
得丧非吾事,何须更解嘲。

司马光诗文推荐

新丰道上灞陵头,又送夫君去远游。借问柳枝有寄否,古今共有几多愁。

烟满上林春未归,三三两两雪花飞。柳条别得东皇意,映堤拂水已依依。

多愁万是别离深,折条相赠各沾襟。留住不住居人意,欲去未去行人心。

属车隐隐还如雷,陈后愁眉久不开。杨花都不知人意,故人长门宫里来。

宣阳门前三月初,家家杨柳绿藏鸟。欢似白花飘荡去,忍能弃掷博山炉。

白雪虽然比絮花,艳阳不得共繁华。为群故人鸟衣巷,飞舞风流谢传家。

於陵薄三公,桔槔亲灌园。伯成轻南面,执耒耕丘樊。渊明耻为令,乞食倚人门。贤人乐遂志,荣辱安足言。鄙载夸毗子,结驷乘朱轩。

京洛红尘里,闭门常独居。虽无守道愧,终与趣时疏。文举徒飞表,曹丘懒挟书。谁怜从宦久,不及策名初。待兔谋其拙,屠龙艺亦虚。何当治归计,松菊绕吾庐。