送人之苍梧

送人之苍梧朗读

侧身南望但依依,片席乘风去似飞。
莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

送人之苍梧译文及注释

《送人之苍梧》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侧身南望但依依,
片席乘风去似飞。
莫谓苍梧在天末,
帝乡看逐白云归。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别离去的朋友,望着他南行的身影。诗人以苍梧为背景,表达了对离别的思念之情。他告诉朋友,不要以为苍梧就在天涯海角,因为他们的故乡就在那里,只需仰望白云,就能看到他们的归来。

赏析:
《送人之苍梧》以简洁明快的语言表达了离别之情。诗人通过描绘朋友南行的情景,展现了离别时的无奈和思念之情。诗中的“侧身南望但依依”表达了诗人对朋友离去的不舍之情,同时也暗示了诗人自己的离愁。诗人用“片席乘风去似飞”形容朋友离去的迅速,给人一种飘然而去的感觉。接着,诗人以苍梧为象征,告诉朋友不要以为离别的距离遥远,因为他们的故乡就在那里,只需仰望白云,就能看到他们的归来。整首诗以简洁明了的语言表达了离别的情感,同时也寄托了对归乡的期盼和希望。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别的情感和对归乡的期盼。它展现了诗人对友谊和家乡的珍视,同时也传递了对离别的思考和对未来的希望。这首诗词在表达情感的同时,也给人以启迪和思考,让人感受到离别与归乡的复杂情感。

送人之苍梧读音参考

sòng rén zhī cāng wú
送人之苍梧

cè shēn nán wàng dàn yī yī, piàn xí chéng fēng qù shì fēi.
侧身南望但依依,片席乘风去似飞。
mò wèi cāng wú zài tiān mò, dì xiāng kàn zhú bái yún guī.
莫谓苍梧在天末,帝乡看逐白云归。

林逋

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。...

林逋诗文推荐

吴山青,越山青。两岸青山相对迎。争忍有离情。君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江边潮已平。

小园烟景正凄迷,阵阵寒香压麝脐。湖水倒窥疏影动,屋檐斜入一枝低。画工空向閒时看,诗客休徵故事题。惭愧黄鹂与蝴蝶,只知春色在桃溪。

霏霏烟雨拂西窗,缃帙披残卧缥缸。林木细分山去削,水波微动鹤丁樁。凉沈欲睡何妨纵,静壮诗魔未易降。搔首旧游堪入画,一樯如练下澄江。

争得才如杜牧之,试来湖上辄题诗。春烟寺院敲斋鼓,夕照楼台卓酒旗。浓吐杂芳薰巘崿,湿飞双翠破涟漪。人间幸有蓑兼笠,且上渔舟作钓师。

众芳摇落独鲜妍。占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。寒禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金尊。

秋山不可尽,秋思亦无垠。碧涧流红叶,青林点白云。凉阴一鸟下,落晶乱蝉分。此夜芭蕉雨,何人枕上闻。

底处凭栏思眇然,孤山塔后阁西偏。阴沉画轴林间寺,零落棋枰葑上田。秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。迟留更爱吾庐近,只待春来看雪天。

吟怀长恨负芳时,为见梅花辄入诗。雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。人怜红艳多应俗,天与清香似有私。堪笑胡雏亦风味,解将声调角中吹。