鹧鸪天·山色晴岚景物佳

鹧鸪天·山色晴岚景物佳朗读

山色晴岚景物佳。
暖烘回雁起平沙。
东郊渐觉花供眼,南陌依稀草吐芽。
堤上柳,未藏鸦。
寻芳趁步到山家。
陇头几树红梅落,红杏枝头未著花。

下载这首诗
(0)
诗文归类:鹧鸪天
相关诗文:

鹧鸪天·山色晴岚景物佳译文及注释

《鹧鸪天·山色晴岚景物佳》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山色晴岚景物佳,
The scenery of the mountains is beautiful with clear skies and misty haze,
Translation: The scenery of the mountains is beautiful with clear skies and misty haze.

暖烘回雁起平沙。
The warm air stirs the returning geese, taking off from the flat sands.
Translation: The warm air stirs the returning geese, taking off from the flat sands.

东郊渐觉花供眼,
In the eastern suburbs, flowers gradually come into view, pleasing to the eye,
Translation: In the eastern suburbs, flowers gradually come into view, pleasing to the eye.

南陌依稀草吐芽。
On the southern path, faintly, grass begins to sprout.
Translation: On the southern path, faintly, grass begins to sprout.

堤上柳,未藏鸦。
Willows on the embankment, not yet hiding the crows.
Translation: Willows on the embankment, not yet hiding the crows.

寻芳趁步到山家。
Seeking the fragrance, I walk towards the mountain home.
Translation: Seeking the fragrance, I walk towards the mountain home.

陇头几树红梅落,
On the hillside, a few red plum blossoms fall,
Translation: On the hillside, a few red plum blossoms fall.

红杏枝头未著花。
The branches of the red apricot tree have not yet bloomed.
Translation: The branches of the red apricot tree have not yet bloomed.

这首诗词描绘了一个山水田园的景象。作者通过描写山色晴岚、回雁起飞、花草吐芽等自然景物,展现了春天的美丽和生机。诗中的东郊和南陌是具体的地点,给人一种身临其境的感觉。诗人还通过描写堤上的柳树和陇头的红梅,表达了春天的到来,但红杏树上的花还未开放,暗示着春天的初期。整首诗词以自然景物为主题,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了春天的美丽和变化。

鹧鸪天·山色晴岚景物佳读音参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

shān sè qíng lán jǐng wù jiā.
山色晴岚景物佳。
nuǎn hōng huí yàn qǐ píng shā.
暖烘回雁起平沙。
dōng jiāo jiàn jué huā gōng yǎn, nán mò yī xī cǎo tǔ yá.
东郊渐觉花供眼,南陌依稀草吐芽。
dī shàng liǔ, wèi cáng yā.
堤上柳,未藏鸦。
xún fāng chèn bù dào shān jiā.
寻芳趁步到山家。
lǒng tóu jǐ shù hóng méi luò, hóng xìng zhī tóu wèi zhe huā.
陇头几树红梅落,红杏枝头未著花。

无名氏诗文推荐

九陌游人起暗尘。一天灯雾锁彤云。瑶台雪映无穷玉,阆苑花开不夜春。攒宝骑,簇雕轮。汉家宫阙五侯门。景阳钟动才归去,犹挂西窗望月痕。

日暮迎祥对御回。宫花载路锦成堆。天津桥畔鞭声过,宣德楼前扇影开。奏舜乐,进尧杯。传宣车马上天街。君王喜与民同乐,八面三呼震地来。

雪屋冰床深闭门。缟衣应笑织成纹。雨中清泪无人见,月下幽香只自闻。长在眼,远销魂。玉奴那忍负东昏。隅然谪堕行云去,不入春风花柳村。

冷落人间昼掩门。泠泠残粉縠成纹。几枝疏影溪边见,一拂清香马上闻。冰作质,月为魂。萧萧细雨入黄昏。人间暂识东风信,梦绕江南云水村。

别得东皇造化恩。黛消铅褪自天真。耻随庾岭花争白,疑是东篱菊返魂。风淡淡,月盈盈。麝煤沈馥动孤根。寒蝉冷蝶知何处,惟有蜂房不待春。

梦草池塘春意回。巧传消息是寒梅。北枝休羡南枝暖,凭仗东风次第开。酥点萼,粉匀腮。未攀已得好香来。西邻且莫吹羌笛,留待行春把酒杯。

步障移春锦绣丛。珠帘翠幕护春风。沈香甲煎薰炉暖,玉树明金蜜炬融。车流水,马游龙。欢声浮动建章宫。谁怜此夜春江上,魂断黄梁一梦中。

春入江梅破晚寒。冻枝惊鹊语声乾。离愁满抱人谁问,病耳初闻心也宽。风细细,露珊珊。可堪驿使道漫漫。斜梢待得人来後,簪向乌云仔细看。