一个主人翁。
住在灵宫。
无形无影亦无踪。
铁眼铜睛观不见,体似虚空。
出入不通风。
天地难笼。
被吾擒在药炉中。
运起周天三昧火,锻炼真
一个主人翁。住在灵宫。无形无影亦无踪。铁眼铜睛观不见,体似虚空。出入不通风。天地难笼。被吾擒在药炉中。运起周天三昧火,锻炼真
一个主人翁。
住在灵宫。
无形无影无踪也。
铁铜眼睛看不见眼睛,身体像空。
出入不通风。
天地难以控制。
被我擒获在药炉中。
运起周天三昧火,锻炼真
làng táo shā cǐ xià yuán yǒu làng táo shā wǒ yǒu wū sān jiān yī shǒu wèi zhù
浪淘沙 此下原有浪淘沙我有屋三间一首未注
yí gè zhǔ rén wēng.
一个主人翁。
zhù zài líng gōng.
住在灵宫。
wú xíng wú yǐng yì wú zōng.
无形无影亦无踪。
tiě yǎn tóng jīng guān bú jiàn, tǐ shì xū kōng.
铁眼铜睛观不见,体似虚空。
chū rù bù tōng fēng.
出入不通风。
tiān dì nán lóng.
天地难笼。
bèi wú qín zài yào lú zhōng.
被吾擒在药炉中。
yùn qǐ zhōu tiān sān mèi huǒ, duàn liàn zhēn
运起周天三昧火,锻炼真