听琴

听琴朗读

清月转瑶轸,弄中湘水寒。
能令坐来客,不语自相看。
静恐鬼神出,急疑风雨残。
几时归岭峤,更过洞庭弹。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

听琴译文及注释

中文译文:
听琴
清明的月亮转动起了晶莹剔透的琴弦,弹拨琴弦时仿佛闻到了湘水的寒气。
美妙的琴音使得坐在一旁的客人们默然无语地互相凝视。
静寂中恐怕鬼神会出现,急忙猜疑着风雨是否已经停歇。
何时才能回到山岭之巅,再去弹奏有名的洞庭琴曲。

诗意:
这是一首描写听琴的诗词,通过对琴音的描绘,展现了音乐的神奇力量。清明明月下,琴音如水,使得听者沉浸其中,不由自主地互相凝视。诗中还表达了主人公对回到家乡山巅弹奏琴曲的渴望,展现了诗人对故乡和音乐的深深思念之情。

赏析:
这首诗以诗人张乔自己的亲身体验为基础,真实地描绘了在清明的夜晚,听琴的情景。诗人通过对琴音、湘水和月亮的细腻描写,将读者带入了一个安静祥和的氛围中。同时,诗人还通过对鬼神和风雨的猜疑,增加了一丝悬念和戏剧性的效果。整首诗充满了对音乐的热爱和对故乡的思念之情,带给读者一种清新宁静的感觉。

听琴读音参考

tīng qín
听琴

qīng yuè zhuǎn yáo zhěn, nòng zhōng xiāng shuǐ hán.
清月转瑶轸,弄中湘水寒。
néng lìng zuò lái kè, bù yǔ zì xiāng kàn.
能令坐来客,不语自相看。
jìng kǒng guǐ shén chū, jí yí fēng yǔ cán.
静恐鬼神出,急疑风雨残。
jǐ shí guī lǐng jiào, gèng guò dòng tíng dàn.
几时归岭峤,更过洞庭弹。

张乔诗文推荐

宫殿余基长草花,景阳宫树噪村鸦。云屯雉堞依然在,空绕渔樵四五家。

前程曾未到,岐路拟何为。返照行人急,荒郊去鸟迟。春宵多旅梦,夏闰远秋期。处处牵愁绪,无穷是柳丝。

武林春草齐,花影隔澄溪。路远无人去,山空有鸟啼。水垂青霭断,松偃绿萝低。世上迷途客,经兹尽不迷。

远涉期秋卷,将行不废吟。故乡芳草路,来往别离心。挂席春风尽,开斋夏景深。子规谁共听,江月上清岑。

渡海登仙籍,还家备汉仪。孤舟无岸泊,万里有星随。积水浮魂梦,流年半别离。东风未回日,音信杳难期。

劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。

岂易及归荣,辛勤致此名。登车思往事,回首勉诸生。路绕山光晓,帆通海气清。秋期却闲坐,林下听江声。

秋山清若水,吟客静于僧。小径通商岭,高窗见杜陵。云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。许作前峰侣,终来寄上层。