题译经院同文轩

题译经院同文轩朗读

有书无异文,有车无异轨。
贝多得旁行,白马来万里。
清轩延高僧,一岁译几纸。
译罢坐焚香,庭章洒寒水。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

题译经院同文轩译文及注释

《题译经院同文轩》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有书无异文,
有车无异轨。
贝多得旁行,
白马来万里。
清轩延高僧,
一岁译几纸。
译罢坐焚香,
庭章洒寒水。

诗意:
这首诗词表达了译经院同文轩的宁静和祥和的氛围。诗中描述了这个院子中有着宝贵的书籍,其中没有异文(指经书传抄时的错误或差异),车辆也没有偏离轨道。贝多得(音译自梵文)是指佛经中的一种宝贝,象征着珍贵的文化财富。白马代表着远方而来的高僧,他们乘着白马跋涉万里来到这里。清净的轩堂迎接着这些高僧,一年间他们翻译出许多经书。翻译完毕后,他们坐下来焚香致敬,并在庭院中洒寒水以示清洁。

赏析:
这首诗词通过描绘译经院同文轩的景象,展现了宋代文化繁荣和佛教翻译事业的重要性。作者以简洁明了的语言,表达了对文化传承和佛学翻译工作的赞美和敬意。

首先,诗中的"有书无异文,有车无异轨"表达了译经院同文轩对于文化传承的重视。译经院作为一个重要的翻译机构,致力于翻译经典文献,保证其准确无误地传承下去。这种准确无误的传承被比喻为书籍没有异文,车辆没有偏离轨道,强调了译经院对于文化传统的珍视和保护。

其次,诗中的"贝多得旁行,白马来万里"描绘了高僧们远道而来的景象。贝多得是指佛经中的宝贝,象征着珍贵的文化财富。白马代表着高僧,他们为了到达这个院子,不畏艰险,跋涉万里。这表达了高僧们对于佛教事业的执着和对于知识的追求。

最后,诗中的"清轩延高僧,一岁译几纸。译罢坐焚香,庭章洒寒水"展现了高僧们在院中的工作和仪式。清净的轩堂迎接高僧,他们在这里一年间翻译了大量的经书。翻译完毕后,他们坐下来焚香致敬,庭院中洒寒水以示清洁。这些仪式表达了对于佛学翻译工作的敬重,并强调了清净和洁净的重要性。

总的来说,这首诗词通过对于译经院同文轩的描绘,展示了宋代文化繁荣和佛教翻译事业的重要性。它表达了对于文化传承和知译事业的赞美和敬意,同时强调了清净和洁净的重要性。这首诗词简洁而富有意境,既展现了时代背景下的文化景象,又抒发了作者对于文化传统和佛学翻译工作的思考与赞美。

题译经院同文轩读音参考

tí yì jīng yuàn tóng wén xuān
题译经院同文轩

yǒu shū wú yì wén, yǒu chē wú yì guǐ.
有书无异文,有车无异轨。
bèi duō de páng xíng, bái mǎ lái wàn lǐ.
贝多得旁行,白马来万里。
qīng xuān yán gāo sēng, yī suì yì jǐ zhǐ.
清轩延高僧,一岁译几纸。
yì bà zuò fén xiāng, tíng zhāng sǎ hán shuǐ.
译罢坐焚香,庭章洒寒水。

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。...

梅尧臣诗文推荐

月缺不改光,剑折不改刚。月缺魄易满,剑折铸复良。势利压山岳,难屈志士肠。男儿自有守,可杀不可苟。

东方有野父,禳田一豚蹄。复操一盂酒,祝谷满吾栖。百金请救兵,所欲奢所齎。彼何滑稽生,仰天独笑齐。

朔云生晚雨,腊霰集狂风。不数花多出,安知天更工。漫阶夜已积,万物晓初蒙。谁忆新丰酒,乘驴灞水东。

主人有十客,共食一鼎珍。一客不得食,覆鼎伤众宾。虽云九客沮,未足一客嗔。古有弑君者,羊羹为不均。莫以天下士,而比首阳人。

苦楝树,青鹁鸪。啄盐土,鸣呜呜。老鸦衔茶子,争噪落岭隅。不觉茶满山,渔利入江湖。盐由鹁鸪起,茶由老鸦趋。诱以触禁网,二鸟谁与诛。东家月吐明,西家犬争吠...

似畏群芳妒,先春发故林。曾无莺蝶恋,空被雪霜侵。不道东风远,应悲上苑深。南枝已零落,羌笛寄余音。

西方有鸟鼠,生死同穴居。物理固不测,孰言飞走殊。雄雌岂相匹,饮啄岂相须。一为枝上鸣,一为莽下趋。苟合而异向,世道当何如。

江南腊月前溪上,照水野梅多少株。艳薄自将同鹄羽,粉寒曾不逐蜂须。桃根有妹犹含冻,杏树为邻尚带枯。楚客且休吹玉笛,清香飘尽更应无。