中文译文:
我君父昏迷而死,却空生起高台。
九层黄土是什么,才能消解我前世冤恨。
诗意:
这首诗词描绘了主人公对君父身世悲惨的思念与对自己前世冤屈的追寻。诗人以望思台为表象,表达了对君父离世的追思之情,以及自己对前世冤屈的惋惜之情。
赏析:
李山甫以简洁的语言,表达了深沉的情感。诗中的“君父昏蒙死不回”揭示了君父的不幸遭遇,而“谩将平地筑高台”则表明主人公为了纪念君父而建的望思台。接着,诗人以“九层黄土”来象征前世的冤屈,希望能够通过建设望思台来化解这些冤屈,从而得到心灵的慰藉和救赎。整首诗以简洁平实的文字描绘了情感的深刻,增强了读者的共鸣和感受。
wàng sī tái
望思台
jūn fù hūn mēng sǐ bù huí, mán jiāng píng dì zhù gāo tái.
君父昏蒙死不回,谩将平地筑高台。
jiǔ céng huáng tǔ shì hé wù, xiāo dé xiàng qián yuān hèn lái.
九层黄土是何物,销得向前冤恨来。
千里烟沙尽日昏,战馀烧罢闭重门。新成剑戟皆农器,旧著衣裳尽血痕。卷地朔风吹白骨,柱天青气泣幽魂。自怜长策无人问,羞戴儒冠傍塞垣。旗头指处见黄埃,万马横...