旅中送人归九华

旅中送人归九华朗读

分与仙山背,多年负翠微。
无因随鹿去,只是送人归。
顶木晴摩日,根岚晓润衣。
会于猿鸟外,相对掩高扉。

下载这首诗
(0)
诗文主题:仙山翠微
相关诗文:

旅中送人归九华译文及注释

中文译文:旅中送人归九华,将与仙山背离,多年负载着山林的绿意。无缘与鹿共游,只能送别人归去。山顶的木晴朗照着日光,树根的岚晨雾滋润着衣服。我们在猿猴和鸟鸣的外面相会,相对着,掩上高门。

诗意:这首诗描写了诗人在旅途中,与朋友分别的情景。诗人与朋友相依为伴,多年来负载着山林的美景,但是却无法与朋友共同体验鹿的奔跑。诗人只能送别朋友归去,但是他们在山巅仍能感受到山林的美好。诗人与朋友约定在猿猴和鸟鸣的外面相见,并在那里相对,掩上高门。

赏析:这首诗以旅途中的别离为主题,通过描写自然景色,并通过对自然景色的感受来表达内心的情感。诗人运用了寥寥数语来勾勒出山林的美景,同时也表达了无奈与别离的情绪。诗中的对比也增加了诗的层次,让读者在欣赏自然美景的同时感受到别离所带来的伤感和思念之情。整首诗情感饱满,形象写实,使读者对于旅途中的离别场景感到共鸣。

旅中送人归九华读音参考

lǚ zhōng sòng rén guī jiǔ huá
旅中送人归九华

fēn yǔ xiān shān bèi, duō nián fù cuì wēi.
分与仙山背,多年负翠微。
wú yīn suí lù qù, zhǐ shì sòng rén guī.
无因随鹿去,只是送人归。
dǐng mù qíng mó rì, gēn lán xiǎo rùn yī.
顶木晴摩日,根岚晓润衣。
huì yú yuán niǎo wài, xiāng duì yǎn gāo fēi.
会于猿鸟外,相对掩高扉。

许棠诗文推荐

平芜望已极,况复倚凌歊。江截吴山断,天临楚泽遥。云帆高出树,水市迥分桥。立久斜阳尽,无言似寂寥。

连春不得意,所业已疑非。旧国乱离后,新年惆怅归。雪开还楚地,花惹别秦衣。江徼多留滞,高秋会恐违。

赴县是还乡,途程岂觉长。听莺离灞岸,荡桨入陵阳。野蕨生公署,闲云拂印床。晴天调膳外,垂钓有池塘。

惊波常不定,半日鬓堪斑。四顾疑无地,中流忽有山。鸟高恒畏坠,帆远却如闲。渔父闲相引,时歌浩渺间。

半夜发清洛,不知过石桥。云增中岳大,树隐上阳遥。堑黑初沉月,河明欲认潮。孤村人尚梦,无处暂停桡。

不共众山同,岧峣出迥空。几层高鸟外,万仞一楼中。水落难归地,云篱便逐风。唯应霄汉客,绝顶路方通。

近甸名偏著,登城景又宽。半空分太华,极目是长安。雪助河流涨,人耕烧色残。闲来时甚少,欲下重凭栏。

徒为经异岳,不得访灵踪。日尽行难尽,千重复万重。云垂多作雨,雷动半和钟。孤竹人藏处,无因认本峰。