春中途中寄南巴崔使君

春中途中寄南巴崔使君朗读

旅人游汲汲,春气又融融。
农事蛙声里,归程草色中。
独惭出谷雨,未变暖天风。
子玉和予去,应怜恨不穷。

下载这首诗
(1)
诗文归类:边塞行军
相关诗文: 使

春中途中寄南巴崔使君译文及注释

《春中途中寄南巴崔使君》是唐代诗人周朴创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

旅人游汲汲,春气又融融。
Travelers are busy on their journey, and the spring air is full and warm.

农事蛙声里,归程草色中。
In the croaking of frogs during farming, I make my way back amid the green of the grass.

独惭出谷雨,未变暖天风。
I am ashamed to have missed the spring showers, but the warm wind has yet to change.

子玉和予去,应怜恨不穷。
You, Sir Cui, and I set off together, and it is a pity our separation causes endless regret.

这首诗以春天中途的景象为背景,表达了旅途中遗憾与离别之情。诗人身处旅途,但春天的气息却充盈着四周,展现出一片春暖花开的景象。诗中提到了农田里蛙声的声音和回归途中的青草,营造了一种田园之乐的氛围。然而,诗人也感到惋惜,因为错过了大自然的赐予的春雨,只能仰望飘飞的暖风。最后两句表达了诗人与崔使君的分别之情,希望对方能理解自己内心的无尽遗憾。整首诗情感真挚,描绘了一幅富有生活气息和情感的春日风景画。

春中途中寄南巴崔使君读音参考

chūn zhōng tú zhōng jì nán bā cuī shǐ jūn
春中途中寄南巴崔使君

lǚ rén yóu jí jí, chūn qì yòu róng róng.
旅人游汲汲,春气又融融。
nóng shì wā shēng lǐ, guī chéng cǎo sè zhōng.
农事蛙声里,归程草色中。
dú cán chū gǔ yǔ, wèi biàn nuǎn tiān fēng.
独惭出谷雨,未变暖天风。
zi yù hé yǔ qù, yīng lián hèn bù qióng.
子玉和予去,应怜恨不穷。

周朴诗文推荐

东南一境清心目,有此千峯插翠微。人在下方冲月上,鹤从高处破烟飞。岩深水落寒侵骨,门静花开色照衣。欲识蓬莱今便是,更于何处学忘机。

三年翦拂感知音,哭向青山永夜心。竹在晓烟孤凤去,剑荒秋水一龙沉。新坟日落松声小,旧色春残草色深。不及此时亲执绋,石门遥想泪沾襟。

松店茅轩向水开,东头舍赁一裴徊。窗吟苦为秋江静,枕梦惊因晓角催。邻舍见愁赊酒与,主人知去索钱来。眼看白笔为霖雨,肯使红鳞便曝腮。

寺还名玉泉,澄水亦遭贤。物尚犹如此,人争合偶然。溪流云断外,山峻鸟飞还。初日长廊下,高僧正坐禅。

浮世师休话,晋时灯照岩。禽飞穿静户,藤结入高杉。存没诗千首,废兴经数函。谁知将俗耳,来此避嚣谗。

晓擎弓箭入初场,一发曾穿百步杨。仙籍旧题前进士,圣朝新奏校书郎。马疑金马门前马,香认芸香阁上香。闲伴李膺红烛下,慢吟丝竹浅飞觞。

受降城必破,回落陇头移。蕃道北海北,谋生今始知。

灼灼春园晚色分,露珠千点映寒云。多情舞蝶穿花去,解语流莺隔水闻。冷酒杯中宜泛滟,暖风林下自氛氲。仙桃不肯全开拆,应借馀芳待使君。