谢诸寓贵载酒

谢诸寓贵载酒朗读

景迫桑榆欢意少,相依药碗与茶杯。
忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来。
家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖。
闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

谢诸寓贵载酒译文及注释

《谢诸寓贵载酒》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

谢诸寓贵载酒,
感谢各位贵客带来美酒,
朝代:宋代,作者:刘克庄,内容:景迫桑榆欢意少,相依药碗与茶杯。忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来。家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖。闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀。

中文译文:
感谢各位贵客带来美酒,
夕阳渐渐西下,欢乐的氛围渐渐消退,
我与药碗和茶杯相依为伴。
突然听说有客人带着美酒而来,
谁说没有人带着食物过来与我共进晚餐。
家中的境况如同鹤一般变幻莫测,
丰收的年景还不能怪罪龙乖。
我静心吟诵,不与你争奇谈巧,
自己劳动在乡田中,自得其乐,尽情放松。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对客人带来美酒的感激之情。在诗中,夕阳已经西下,欢乐的时刻渐渐消逝,作者与药碗和茶杯成为了彼此的伴侣。然而,当他听说有客人带着美酒而来却没有人带来食物时,他感到有些失落。诗人描述了家中变幻莫测的境况,但他并不怪罪丰收的年景。最后,他表示自己不与他人争奇斗巧,而是自己在农田中劳动,寻找乐趣,放松身心。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言表达了作者的感激之情和对生活的豁达态度。作者在描述自己与药碗和茶杯相依为伴的同时,突然听说有客人带来美酒,却没有人带来食物,这种突如其来的变化给他带来了一些惊讶和失落。然而,他并不责怪丰收的年景,而是选择在农田中劳作,寻找自己的乐趣和放松。这种豁达的态度和对生活的积极应对体现了作者对世事变化的淡然心态和对自然的顺应。整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的心情和生活状态,展示了他对美酒和自然的热爱,以及对劳动和宁静生活的向往。

谢诸寓贵载酒读音参考

xiè zhū yù guì zài jiǔ
谢诸寓贵载酒

jǐng pò sāng yú huān yì shǎo, xiāng yī yào wǎn yǔ chá bēi.
景迫桑榆欢意少,相依药碗与茶杯。
hū wén yǒu kè zài láo guò, shuí dào wú rén guǒ fàn lái.
忽闻有客载醪过,谁道无人裹饭来。
jiā zài huǎng jīng rú hè huà, suì fēng wèi kě zuì lóng guāi.
家在恍惊如鹤化,岁丰未可罪龙乖。
xián yín bù yǔ jūn zhēng qiǎo, zì zuò cūn tián lè sàn huái.
闲吟不与君争巧,自作村田乐散怀。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。