白云庵

白云庵朗读

太行以北海丰南,我与梁公各有惭。
儿五十馀亲八十,可堪来宿白云庵。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白云庵译文及注释

《白云庵》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太行山以北,海丰南境,我和梁公各自惭愧。
我已经五十多岁,梁公已经八十了,
我们不禁感慨地说,我们应该去住在白云庵。

诗意解读:
这首诗以太行山以北、海丰南境为背景,描绘了作者和梁公之间的友情和对人生的思考。太行山是中国北方的一座山脉,而海丰则是指南方的一个地方,这里代表着两个人的不同生活境遇和年龄。

诗中的"我"指的是刘克庄自己,而"梁公"则是指一个虚构的朋友,他们都对自己的年龄感到惭愧。作者说自己已经五十多岁了,而梁公已经八十岁了。这种年龄差距让他们不由自主地感慨,并认为他们应该一起去住在白云庵。

白云庵是一个寺庙的名称,寓意着追求宁静和超脱尘世的心境。作者希望通过去白云庵寻求心灵的安宁和舒适,与梁公一同度过晚年。

赏析:
《白云庵》这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友情和生命的思考。作者通过描绘自己和梁公两个人的年龄差距和相互关系,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨。

诗中的白云庵象征着心灵的净土,作者希望通过寻求宁静和超脱来获得内心的安宁。这种追求与友情的结合,给诗词增添了一层温暖和人情味。

整首诗以简洁的语言传达了作者的情感,表达了他对友情和人生的理解。它呈现了岁月的流逝和人生的短暂,同时也表达了对宁静和平和的向往。这首诗词通过深情的描写和思考,触动了读者内心对友情和生命的共鸣。

白云庵读音参考

bái yún ān
白云庵

tài xíng yǐ běi hǎi fēng nán, wǒ yǔ liáng gōng gè yǒu cán.
太行以北海丰南,我与梁公各有惭。
ér wǔ shí yú qīn bā shí, kě kān lái sù bái yún ān.
儿五十馀亲八十,可堪来宿白云庵。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。