送进士卢棨东归

送进士卢棨东归朗读

灞岸草萋萋,离觞我独携。
流年俱老大,失意又东西。
晓楚山云满,春吴水树低。
到家梅雨歇,犹有子规啼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送进士卢棨东归译文及注释

《送进士卢棨东归》是唐代诗人郑谷创作的一首诗。诗意表达了诗人对好友卢棨东归之情感和自身处境的无奈和失落。

诗中描绘了景色优美的灞岸草地上,诗人独自离开酒宴,与卢棨告别。诗人将自己的经历比作流年的老去,自身的不如意则像是东西迁移般频繁。清晨,山峦笼罩在云雾之中,江水边的树木低垂欲坠。然而,当诗人回到家中,梅雨正停,子规依然在鸣叫,似乎宣告诗人的寂寥和孤独。

这首诗通过写景描绘和抒发诗人内心情感的方式,表达了离别之时的无奈和孤独,对岁月流转的感慨以及对家园思念的情感。虽然离家已经是雨停云散的时候,但心中的孤独和寂寞依然难以抚平。

英文翻译:

The Boat Docks on the River Beiluo - A Farewell to the Successful Scholar Lu Qi

The grass on the banks of Ba was lush,
I left the feast holding my wine alone.
The passing years bring aging to all,
Frustration drives me back and forth.
In the dawn, the clouds shroud the mountains,
By the Wu River, trees hang low.
Returning home with the cessation of rainy season,
The oriole still cries.

Appreciation:

"送进士卢棨东归" is a poem written by the Tang Dynasty poet Zheng Gu. The poem expresses the poet's feelings towards his friend Lu Qi, who is leaving to the east, and the poet's own sense of helplessness and disappointment.

In the poem, the poet describes the beautiful scenery of the grassy banks of the Ba River. The poet leaves the banquet, bidding farewell to Lu Qi. The poet compares his own experiences to the aging of the passing years and his own frustrations to the constant back-and-forth movement. In the early morning, the mountains are covered by clouds, and the trees by the Wu River hang low. However, when the poet returns home, the rainy season has stopped, but the oriole still sings, as if announcing the poet's loneliness and solitude.

This poem expresses feelings of helplessness and loneliness during farewell, contemplation of the passage of time, and longing for one's homeland. Although the poet returns home when the rain stops, the loneliness and solitude in the heart remain difficult to soothe.

送进士卢棨东归读音参考

sòng jìn shì lú qǐ dōng guī
送进士卢棨东归

bà àn cǎo qī qī, lí shāng wǒ dú xié.
灞岸草萋萋,离觞我独携。
liú nián jù lǎo dà, shī yì yòu dōng xī.
流年俱老大,失意又东西。
xiǎo chǔ shān yún mǎn, chūn wú shuǐ shù dī.
晓楚山云满,春吴水树低。
dào jiā méi yǔ xiē, yóu yǒu zǐ guī tí.
到家梅雨歇,犹有子规啼。

郑谷

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。...

郑谷诗文推荐

王孙莫把比荆蒿,九日枝枝近鬓毛。露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。

移舟水溅差差绿,倚槛风摇柄柄香。多谢浣溪人不折,雨中留得盖鸳鸯。

清香闻晓莲,水国雨余天。天气正得所,客心刚悄然。乱兵何日息,故老几人全。此际难消遣,从来未学禅。

花落江堤蔟暖烟,雨余草色远相连。香轮莫辗青青破,留与愁人一醉眠。

松格一何高,何人号乳毛?霜天寓直夜,愧尔伴闲曹。

夫君清且贫,琴鹤最相亲。简肃诸曹事,安闲一境人。陵山云里拜,渠路雨中巡。易得连宵醉,千缸石冻春。

水天春暗暮寒浓,船闭篷窗细雨中。闻道渔家酒初熟,晚来翻喜打头风。

松窗楸局稳,相顾思皆凝。几局赌山果,一先饶海僧。覆图闻夜雨,下子对秋灯。何日无羁束,期君向杜陵。