小梓人家

小梓人家朗读

生来拙性嗜清幽,因过山家为小留。
顶笠儿归行树沙,提瓶妇去汲溪头。
参天老竹当门碧,尽日寒泉绕舍流。
我料草堂犹未架,规模已被野人偷。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

小梓人家译文及注释

《小梓人家》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生来拙性嗜清幽,
因过山家为小留。
顶笠儿归行树沙,
提瓶妇去汲溪头。
参天老竹当门碧,
尽日寒泉绕舍流。
我料草堂犹未架,
规模已被野人偷。

诗意:
这首诗描述了一个小梓人家的景象。诗人生性喜欢宁静幽雅的环境,因为路过山中的一户人家而暂时停留下来。他看到一个顶着斗笠的男子回家,一个提着水瓶的女子走向溪头取水。门前有一片参天的老竹,冬天里的寒泉绕着房子流过。诗人感觉自己的草堂虽然还没有建起来,但已经被野人偷走了规模。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个清幽宁静的山居景象。诗人通过对细节的描写,展示了自然与人的和谐共生。他喜欢这种宁静的生活,对自然的景色留下深刻的印象。参天的竹子和寒泉的流动给他的生活带来了一种宁静和清新的感觉。然而,诗人也透露出一丝无奈和失落。他的草堂还没有建成,但已经被野人偷去了规模,暗示了他在现实生活中的某种困惑和挫折感。

整体而言,这首诗通过简练的语言描绘出了一幅宁静山居的画面,同时展示了诗人对于清幽生活的向往和对现实的反思。这种对自然的热爱和对生活的思考,使这首诗具有深远的意义,并引发读者对于内心世界和现实境遇的思考。

小梓人家读音参考

xiǎo zǐ rén jiā
小梓人家

shēng lái zhuō xìng shì qīng yōu, yīn guò shān jiā wèi xiǎo liú.
生来拙性嗜清幽,因过山家为小留。
dǐng lì ér guī xíng shù shā, tí píng fù qù jí xī tóu.
顶笠儿归行树沙,提瓶妇去汲溪头。
cān tiān lǎo zhú dāng mén bì, jǐn rì hán quán rào shě liú.
参天老竹当门碧,尽日寒泉绕舍流。
wǒ liào cǎo táng yóu wèi jià, guī mó yǐ bèi yě rén tōu.
我料草堂犹未架,规模已被野人偷。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。