哭杨吏部通老

哭杨吏部通老朗读

白首除郎已晚哉,民间桑柘手亲栽。
盖棺只着深衣去,行李空担语录回。
主祭遗孤犹未冠,著书残藁漫成堆。
可怜薄命飘蓬客,虚事江西莫府来。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭杨吏部通老译文及注释

《哭杨吏部通老》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白首除郎已晚哉,
民间桑柘手亲栽。
盖棺只着深衣去,
行李空担语录回。
主祭遗孤犹未冠,
著书残藁漫成堆。
可怜薄命飘蓬客,
虚事江西莫府来。

诗意:
这首诗词是刘克庄对杨吏部通老的悼词。杨吏部通老是他的朋友或亲近的人,已经去世了。诗人感慨自己已经年过七旬,还没有摆脱官场的束缚,离开官职已经太晚了。他表达了对杨吏部的怀念之情,并对杨吏部的孤儿和遗著表示关切。诗中还反思了人生的无常和虚幻。

赏析:
这首诗词表达了诗人对逝去朋友的哀思和对人生无常的思考。诗人以自己年迈的身份来唁悼已故的杨吏部通老,通过诗中的描写,展现了他们之间的深厚友谊和对杨吏部的敬重之情。

诗中的“白首除郎已晚哉”,表达了诗人对自己年老离开官职的懊悔之情,感慨时光的流逝和生命的短暂。诗人提到杨吏部民间种桑柘,手自亲栽,突显了他对杨吏部平易近人、勤勉务实的品质的赞美。

诗中的“盖棺只着深衣去,行李空担语录回”,表达了诗人对杨吏部去世的惋惜和思念之情。杨吏部的遗物行李空空,只有他的语录回来,这暗示了他的行李已经随着他的离去而归于虚无。

诗中的“主祭遗孤犹未冠,著书残藁漫成堆”,表达了诗人对杨吏部的孤儿和遗著的关切。杨吏部的孤儿还没有成年,没有戴上冠帽,而他留下的著作只是零零散散的,没有得到完整的整理和传承。

最后两句“可怜薄命飘蓬客,虚事江西莫府来”,表达了诗人对自己的无奈和对人生虚幻的思考。诗人自称飘蓬客,形容自己命运坎坷,没有安身之地。虚事江西莫府来,暗指官场的虚浮和不实之处,表达了诗人对官场的失望和对世态炎凉的感叹。

总体而言,这首诗词通过对逝去朋友的悼念,反思了人生的无常和虚幻,表达了诗人对友谊和真实的向往。同时,也体现了对官场虚浮和人生苦难的深刻情感悲凉。这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了人生的无常和官场的虚幻,展示了诗人对友谊和真实的向往,以及对生命短暂和命运坎坷的思考。

哭杨吏部通老读音参考

kū yáng lì bù tōng lǎo
哭杨吏部通老

bái shǒu chú láng yǐ wǎn zāi, mín jiān sāng zhè shǒu qīn zāi.
白首除郎已晚哉,民间桑柘手亲栽。
gài guān zhǐ zhe shēn yī qù, xíng lǐ kōng dān yǔ lù huí.
盖棺只着深衣去,行李空担语录回。
zhǔ jì yí gū yóu wèi guān, zhù shū cán gǎo màn chéng duī.
主祭遗孤犹未冠,著书残藁漫成堆。
kě lián bó mìng piāo péng kè, xū shì jiāng xī mò fǔ lái.
可怜薄命飘蓬客,虚事江西莫府来。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。