烟竹铺

烟竹铺朗读

野迥村疏起暮寒,偶逢废驿卸征鞍。
主人家比渔舟小,客子房如鹤栅宽。
灯与邻通眠未易,风从壁入避尤难。
似闻南去加萧索,一夜披衣坐不安。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

烟竹铺译文及注释

《烟竹铺》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
远离村庄,孤立在寒冷的黄昏。
偶然遇到一座废弃的驿站,卸下旅途中的马鞍。
主人的房屋比渔船还小,客人的房间宽敞得像鹤栅。
灯光透过墙与邻居相通,无法入眠,风从壁间钻入,避难也不容易。
似乎听到南方有更加萧索的消息,整夜不安地坐着,披上衣衫。

诗意:
《烟竹铺》描绘了一个在偏远村庄中的景象。诗人感叹自己身处荒凉之地,与外界的联系十分有限。他在一个废弃的驿站驻足,感受到寒冷的气氛和孤独的状态。诗中通过对主人家与客人房间的对比,表达了主客之间的差距和客人对宽敞环境的向往。诗人在这个陌生的地方无法入眠,风从壁间吹进,使得他更加难以安宁。最后,他似乎听到南方更加凄凉的消息,这使得他整夜坐着、心神不宁。

赏析:
《烟竹铺》以简洁而凝练的语言描绘了一个清冷而萧瑟的场景,通过对环境和情感的描写,传达了诗人内心的孤独和无助。诗中的对比手法和意象运用丰富了诗歌的意境。主人家比喻为渔船小,客人房间宽敞如鹤栅,形象地表达了主客之间的差距和客人对自由宽敞环境的向往。灯与邻间相通,风从壁入,展示了诗人在这个陌生环境中的孤独与无助感。最后,诗人似乎听到南方更加凄凉的消息,这种情感的变化使得整首诗表现出一种萧索的氛围。整体而言,诗歌通过对细腻情感的描绘和景物的寥寥几笔,展示了诗人在陌生环境中的孤独与不安。

烟竹铺读音参考

yān zhú pù
烟竹铺

yě jiǒng cūn shū qǐ mù hán, ǒu féng fèi yì xiè zhēng ān.
野迥村疏起暮寒,偶逢废驿卸征鞍。
zhǔ rén jiā bǐ yú zhōu xiǎo, kè zǐ fáng rú hè zhà kuān.
主人家比渔舟小,客子房如鹤栅宽。
dēng yǔ lín tōng mián wèi yì, fēng cóng bì rù bì yóu nán.
灯与邻通眠未易,风从壁入避尤难。
shì wén nán qù jiā xiāo suǒ, yī yè pī yī zuò bù ān.
似闻南去加萧索,一夜披衣坐不安。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。