梅妃

梅妃朗读

箫能妻弄玉,琴可挑文君。
吹彻宁哥笛,梅妃未必闻。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

梅妃译文及注释

《梅妃》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
箫能妻弄玉,
琴可挑文君。
吹彻宁哥笛,
梅妃未必闻。

诗意:
这首诗以音乐为主题,表达了刘克庄对音乐的喜爱和对美妙音乐的向往。诗中通过描述箫和琴的美妙声音,以及作者吹奏笛子的音乐,来表达自己对音乐的热爱。诗的最后两句表达了梅妃(指皇帝的妃子)可能没有听到这美妙音乐的意思,也可以理解为美妙的音乐超越了人间的尘嚣,超越了凡人的感知。

赏析:
这首诗词通过描写音乐,展现了作者对音乐的热爱和对美的追求。箫和琴是古代常见的乐器,箫以其悠扬的声音被赋予了妻子弄玉的形象,琴则被赋予了挑选文君(指才女)的能力。这两句表达了音乐的美妙和魅力。

接着,诗中提到了吹彻宁哥笛,宁哥笛是一种古代乐器,吹奏出的音乐声音穿透了远方。这句意味着作者的音乐才华和吹奏的技艺高超,能够使得音乐的声音传遍远方。

最后两句表达了作者吹奏的音乐可能无法传达到梅妃的耳中。梅妃是指皇帝的妃子,她身居高位,与尘世凡俗相隔甚远,也可能意味着美妙的音乐超越了尘世的局限,无法被凡人所感知。整首诗通过音乐的描写,展现了作者对美的追求和对超越尘世的渴望。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对音乐的热爱和对美的追求,同时也表达了音乐的魅力和超越尘世的力量。它以抒情的方式展示了作者对美好事物的追求,并通过音乐的描写将读者带入一个充满艺术与想象的境界。

梅妃读音参考

méi fēi
梅妃

xiāo néng qī nòng yù, qín kě tiāo wén jūn.
箫能妻弄玉,琴可挑文君。
chuī chè níng gē dí, méi fēi wèi bì wén.
吹彻宁哥笛,梅妃未必闻。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。