赠庸斋

赠庸斋朗读

挟策端平偶见遗,不旋踵已遇嘉熙。
虽闻栖楚叩墀语,不见阳城伏合时。
下殿君能和富范,上房吾愿让夷夔。
或疑廉蔺曾相避,知两翁心更有谁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠庸斋译文及注释

《赠庸斋》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

挟策端平偶见遗,
不旋踵已遇嘉熙。
虽闻栖楚叩墀语,
不见阳城伏合时。

下殿君能和富范,
上房吾愿让夷夔。
或疑廉蔺曾相避,
知两翁心更有谁。

中文译文:
手捧文书端平之时,偶然看到了先人留下的遗作,
还未来得及转身,便已迎来了美好的盛世。
虽然听说您常居于楚地,曾在朝堂上发表言论,
但未曾见过您在阳城与伏羲相遇。

在下殿之际,君主能与贤臣共谋富国策略,
在上房之中,我愿意退让给有才德的人。
或许有人会怀疑廉颇和蔺相如是否曾避让过,
但只有两位老者自己才知道彼此的心意。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄赠送给庸斋的,庸斋是一个具有文学才华的友人或官员。诗中表达了作者对庸斋的赞赏和敬意。

诗的前两句描绘了作者与庸斋相遇的场景。作者说自己偶然看到了庸斋的作品,而在他还未来得及离开的时候,却意外地遇见了一个充满希望和美好的时代。这种安排似乎是命中注定的,因为作者用"不旋踵已遇"表达了他们相遇的匆忙和突然性。

接下来的两句中,作者提到了庸斋在楚地的活动和在朝堂上的言论。楚地是指庸斋所居住的地方,而朝堂则指的是官场。尽管作者曾听说庸斋在朝堂上有过辩论或发表言论的经历,但却未曾亲眼见到他与伏羲在阳城相遇。这里的阳城和伏羲都是象征着古代的圣贤和传说中的智者。

接下来的两句中,作者表达了对庸斋的敬佩和推崇。他说君主能够与贤臣共同商讨国家的发展战略,而在私人领域,作者又愿意退让给有才德的人。这里的下殿和上房分别指的是官场和私人生活,作者愿意在这两个领域都尊重庸斋的才华和智慧。

最后两句中,作者提到了廉颇和蔺相如,这是两位古代有才华的人物。作者说有人也许会怀疑他们是否曾经相遇或避让过,但只有他们自己知道彼此的心意。这里作者的意思是,不管外界对他们的评价如何,只有他们自己清楚彼此之间的真实关系。

整首诗词表达了作者对庸斋的敬佩和赞美,以及对贤臣和才德的推崇。作者通过描绘相遇的场景和对庸斋的赞美,表达了对友谊、才华和智慧的向往和追求。这首诗词展现了宋代文人的风采和礼仪之美,同时也反映了作者对理想化友情和政治理想的追求。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对庸斋的敬重和对高尚品质的追求,展示了宋代文人的情感和思想境界。

赠庸斋读音参考

zèng yōng zhāi
赠庸斋

xié cè duān píng ǒu jiàn yí, bù xuán zhǒng yǐ yù jiā xī.
挟策端平偶见遗,不旋踵已遇嘉熙。
suī wén qī chǔ kòu chí yǔ, bú jiàn yáng chéng fú hé shí.
虽闻栖楚叩墀语,不见阳城伏合时。
xià diàn jūn néng hé fù fàn, shàng fáng wú yuàn ràng yí kuí.
下殿君能和富范,上房吾愿让夷夔。
huò yí lián lìn céng xiāng bì, zhī liǎng wēng xīn gèng yǒu shuí.
或疑廉蔺曾相避,知两翁心更有谁。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。