《酒醒》诗词的中文译文为:
睡眠时,花团锦簇的树荫下,草儿柔软可人。我不知道明月是何时从墙的东面升起。杯盘散乱,人们都去了哪里?聚散之间,只是空洞的惊讶,仿佛在梦中一般。
这首诗词以清醒后的酒后感慨为题材,描绘了一种饮酒醉卧花间的情景。诗人在醉酒后醒来,花草围绕着他,柔软的草地给他带来了柔和的触感。然而,他不知道明月是何时从东面升起,这时形容时间令人迷惑不解,也体现了他在酒后的困惑与迷糊。他周围的杯盘散乱,人们离去,只剩下空荡的场景,让他产生一种聚散之间的空虚之感。最后,他比喻这种空虚和惊愕的感受仿佛在梦中一样,都是虚幻而不真切的。
这首诗以简洁明了的语言表达了酒后的感觉和人生的幻灭之情,形象地描绘了酒后醒来时的落寞孤单。通过对酒友的离去和场景的改变的描写,诗人表达了生活中聚散无常、朝朝暮暮的无奈与彷徨。整首诗情感细腻,意境深远,给人以酣畅淋漓之感,让人读来有些落寞与思索。
jiǔ xǐng
酒醒
shuì jiào huā yīn fāng cǎo ruǎn, bù zhī míng yuè chū qiáng dōng.
睡觉花阴芳草软,不知明月出墙东。
bēi pán láng jí rén hé chǔ, jù sàn kōng jīng shì mèng zhōng.
杯盘狼藉人何处,聚散空惊似梦中。
公侯延驻暂踟蹰,况值风光三月初。乱落杯盘花片小,静笼池阁柳阴疏。舟维南浦程虽阻,饮预西园兴有馀。却笑田家门下客,当时容易叹车鱼。