化蝶

化蝶朗读

鹤肯从坡老,鸠能感醉翁。
老夫曾化蝶,飞入百花中。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

化蝶译文及注释

《化蝶》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤肯从坡老,
鸠能感醉翁。
老夫曾化蝶,
飞入百花中。

诗意:
这首诗以自然界中的两种动物,鹤和鸠,来寄托诗人的情感和境遇。诗中的"鹤"象征高尚、纯洁,而"鸠"则代表平凡、低微。通过对这两种动物的描绘,诗人表达了自己的心境和人生感悟。

赏析:
首句"鹤肯从坡老",描绘了鹤的形象。鹤是一种高贵的鸟,通常被视为长寿和高尚的象征。诗人表达了鹤不愿离开老山老坡的意愿,展现了对宁静和自然的向往。

第二句"鸠能感醉翁",描述了鸠的特性。鸠是一种平凡的鸟,常常出现在人类居住的地方。它们对人类的存在有一种亲近感,甚至能感受到人们的喜怒哀乐。这里的"醉翁"指的是诗人自己,意味着他的心境和情感。

接下来的两句"老夫曾化蝶,飞入百花中",诗人借用了自己曾经化蝶的经历,表达了对自由和美的追求。"化蝶"象征着心灵的升华和超脱,诗人将自己的心灵飞翔于百花之间,寻求自己内心的归宿。

整首诗通过对鹤和鸠的对比描写,以及诗人曾经化蝶的经历,表达了对自然和自由的向往,以及对高尚和平凡的思考。通过诗人的情感抒发,诗词展现了作者内心深处的追求和思考,给读者带来了一种超脱尘俗的意境和情感的共鸣。

化蝶读音参考

huà dié
化蝶

hè kěn cóng pō lǎo, jiū néng gǎn zuì wēng.
鹤肯从坡老,鸠能感醉翁。
lǎo fū céng huà dié, fēi rù bǎi huā zhōng.
老夫曾化蝶,飞入百花中。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。