挽陈丞相

挽陈丞相朗读

中兴论相得耆英,进退能为国重轻。
有望临人山泰华,无私待物器权衡。
两朝礼貌缘同德,多士凭依为至诚。
自古元臣薨位少,一时生死极哀荣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

挽陈丞相译文及注释

《挽陈丞相》是宋代文学家曾几所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽陈丞相

中兴论相得耆英,
进退能为国重轻。
有望临人山泰华,
无私待物器权衡。
两朝礼貌缘同德,
多士凭依为至诚。
自古元臣薨位少,
一时生死极哀荣。

中文译文:

挽悼陈丞相

中兴时期,相得益彰的耆英,
在进退之际能为国家权衡轻重。
他拥有崇高的才德,受到人们的景仰,
无私地对待事物,权衡利弊。
两朝之间的礼仪和谐,源自共同的道德准则,
众多士人都依附并深信他的忠诚。
自古以来,像他这样的顶级臣子寡有,
在他的生死之际,他的荣耀和悲痛都是极端的。

诗意和赏析:

这首诗词是曾几对陈丞相逝世的悼念之作,通过对陈丞相的赞美和悼词,表达了对他的敬仰和对他过早离世的悲伤之情。

诗的前两句"中兴论相得耆英,进退能为国重轻"赞美了陈丞相在国家兴衰之际的重要作用。他是一个有智慧、有才干的老年人,他能够在国家的进退之间做出明智的决策,并为国家的兴衰负责。

接下来的两句"有望临人山泰华,无私待物器权衡"描绘了陈丞相在处理事物时的公正和深思熟虑。他对待人事物都没有私心,能够客观地权衡利弊,以公正的态度来处理问题。

诗的后两句"两朝礼貌缘同德,多士凭依为至诚"表达了陈丞相所受到的尊敬和依赖。他在两个朝代的时期,以礼仪得体、道德高尚而受到推崇,许多士人都依附他、深信他的忠诚。

最后两句"自古元臣薨位少,一时生死极哀荣"表达了对陈丞相离世的悲痛之情和对他的荣耀的赞颂。在历史上,像陈丞相这样杰出的臣子寥寥无几,他的去世使人们感到极度的悲痛,但也使他的荣耀得到了极大的彰显。

整首诗以简洁明了的语言,表达了对陈丞相的崇敬和悲痛之情,同时也反映了作者对忠诚、公正和智慧的赞美。

挽陈丞相读音参考

wǎn chén chéng xiàng
挽陈丞相

zhōng xīng lùn xiāng de qí yīng, jìn tuì néng wéi guó zhòng qīng.
中兴论相得耆英,进退能为国重轻。
yǒu wàng lín rén shān tài huá, wú sī dài wù qì quán héng.
有望临人山泰华,无私待物器权衡。
liǎng cháo lǐ mào yuán tóng dé, duō shì píng yī wèi zhì chéng.
两朝礼貌缘同德,多士凭依为至诚。
zì gǔ yuán chén hōng wèi shǎo, yī shí shēng sǐ jí āi róng.
自古元臣薨位少,一时生死极哀荣。

曾几

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。...

曾几诗文推荐

浑忘生朽质,直拟慕光辉。解烛书帷静,能添列宿稀。当风方自表,带雨忽成微。变灭多无理,荣枯会一归。

散帙有佳趣,俗人那得知。醉乡非为酒,坐隐不关棋。几净幽怀惬,窗明老眼宜。一生无用处,又把教群儿。

老境垂垂六十年,又将家上铁头船。客留阳羡只三月,归去玉溪无一钱。观水观山都废食,听风听雨不妨眠。从今布袜青鞵梦,不到张公即善权。

携簟入深竹,脱巾挂低枝。无令儿辈觉,更恐俗客知。清风何故来,口咏渊明诗。凉冷似太过,还从径中归。

朝随粥鱼作,夕与栖鸟眠。中间复何事,野饭炊山田。摩腹步修庑,披襟坐南轩。薰炉郁佳气,茶鼎浮轻烟。閒开竹窗帙,静憩蒲团禅。庶几永白日,亦用销残年。

十载东都客,春盘种种春。翠看疏甲小,黄爱韭苗新。流落成吾老,萧疏对此辰。睦邻如有使,传语大梁人。

岁事空馀数行历,年劳绕得几篇诗。犹悭雪片下弥陇,已放梅花开满枝。便是东风来解冻,春盘生菜属群儿。

一堂既虚閒,一室可息偃。松篁度风清,窗户去日远。幽禅过亭午,凉气生薄晚。阃内即妻孥,更深遂忘返。