送李坚甫中舍奉使还阙

送李坚甫中舍奉使还阙朗读

曾歌出塞愁,又遣使西州。
去国星辰动,还家岁月流。
褒斜新路晚,鄠杜故园秋。
归对延和殿,从容问讲求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

送李坚甫中舍奉使还阙译文及注释

《送李坚甫中舍奉使还阙》是一首宋代文同创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经歌唱的是边塞的忧愁,
又派使者去了西州。
离开故国,星辰都动摇,
回到家乡,岁月如流。
褒斜的新路夕阳下显晚,
鄠杜的故园正是秋天。
归来面对延和殿,
从容地询问政务。

诗意:
这首诗描绘了主人公送别李坚甫中舍奉使归朝的场景。诗人首先回忆起曾经歌唱的边塞忧愁,可能是指他曾经在边境地区历经战乱和离别的经历。然后他提到派遣使者去了西州,表示主人公出使他乡,代表国家的使命。随后,诗人表达了离开故国后,星辰动摇的感受,强调了主人公离开的重要性和影响。最后,诗人以回到家乡,度过岁月如流的描写,表达了对归乡的欢迎和期盼。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了主人公离别故国并归来的情景。诗人通过对离别和归乡的描写,抒发了对故国的思念和对归乡的渴望之情。诗中的边塞忧愁和星辰动摇,反映了诗人对离别和异乡的感受,同时也表达了对故国的热爱和对归乡的期盼。诗人通过描绘褒斜的新路晚霞下的景象和鄠杜故园的秋色,展示了主人公归来时的情景和环境变化。最后,诗人以从容地询问政务的场景作为结尾,展示了主人公回到延和殿的平静和责任感。整首诗抒发了对故国的眷恋和对归乡的热爱之情,表达了诗人对国家和家乡的关怀和思考。

送李坚甫中舍奉使还阙读音参考

sòng lǐ jiān fǔ zhōng shè fèng shǐ hái quē
送李坚甫中舍奉使还阙

céng gē chū sài chóu, yòu qiǎn shǐ xī zhōu.
曾歌出塞愁,又遣使西州。
qù guó xīng chén dòng, huán jiā suì yuè liú.
去国星辰动,还家岁月流。
bāo xié xīn lù wǎn, hù dù gù yuán qiū.
褒斜新路晚,鄠杜故园秋。
guī duì yán hé diàn, cóng róng wèn jiǎng qiú.
归对延和殿,从容问讲求。

文同诗文推荐

掷梭两手倦,踏籋双足趼。三日不住织,一疋纔可剪。织处畏风日,剪时谨刀尺。皆言边幅好,自爱经纬密。昨朝持入库,何事监官怒。大字雕印文,浓和油墨污。父母抱...

幡翣离三殿,箫笳接两都。尧殂如考妣,禹葬省人徒。岂并游韶石,应同去鼎湖。愁闻下竹使,海外走哀符。

宝略嬉游少,珠宫艺学优。仙毫媚风帛,睿藻焕星钩。天极推神历,兵防演秘谋。飚流今已矣,长共糓林秋。

僻陋为州耻不才,偃然空见两星回。只应归举谣言日,三府诸君口尽枚。

绝艳生殊域,芳年入内庭。谁知金屋宠,只是信丹青。

求治亲垂诏,观文自著图。何曾凭喜怒,未省蔽谗谀。尘世留微号,烟霄返旧都。悠悠增筴验,难问鬼臾区。

披衮才凭几,跻阶忽受同。哀文铺帝业,谥册讲仁功。竭蹷趋群后,号咷动两宫。铭旌来巩洛,万里卷悲风。

史祝周坛日,人忧杞国时。饮池无善效,頮水有遗辞。仙伏朝三后,蕃仪集四夷。从今河与洛,长泻凤台悲。