送赟上人还京

送赟上人还京朗读

久游春草尽,还寄北船归。
沙鸟窥中食,江云入净衣。
秦原山色近,楚寺磬声微。
见说翻经馆,多闻似者稀。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送赟上人还京译文及注释

《送赟上人还京》是唐代诗人皎然创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春草已经长得很高,
游玩已尽兴,
送你上北方的船归去。
沙鸟在水边找食物,
江云渐渐消散了。
秦原的山色十分近,
楚国的寺庙里传来微弱的磬声。
听说你准备去翻经书的馆子,
我很羡慕你的求知之心。

诗意:
这首诗描述了主人送别一位僧人归京的场景。诗人通过描绘春草已经长高、游玩已尽,以及沙鸟觅食、江云消散等细节,表达了时光的流逝和物是人非之感。同时,诗人对僧人求知的心态表示了羡慕与赞赏。

赏析:
这首诗表达了对时光流逝的深切感受,春草已经长得很高,暗示着时间的流逝和游玩的结束。送别僧人归京,象征着离别和重归的命运。沙鸟觅食、江云消散等景象给人以时光匆匆的感触。诗中还提到秦原的山色和楚国的寺庙,这些地名的提及增加了诗中的意境和情绪。最后,诗人对僧人求知的心态表示了赞赏,表达了诗人对求知的向往和敬佩之情。整首诗以简洁凝练的语言表达了对时光流逝和求知追求的深切体验,给人以深思和共鸣。

送赟上人还京读音参考

sòng yūn shàng rén hái jīng
送赟上人还京

jiǔ yóu chūn cǎo jǐn, hái jì běi chuán guī.
久游春草尽,还寄北船归。
shā niǎo kuī zhōng shí, jiāng yún rù jìng yī.
沙鸟窥中食,江云入净衣。
qín yuán shān sè jìn, chǔ sì qìng shēng wēi.
秦原山色近,楚寺磬声微。
jiàn shuō fān jīng guǎn, duō wén shì zhě xī.
见说翻经馆,多闻似者稀。

皎然诗文推荐

轻舸趣不已,东风吹绿蘋。欲看梅市雪,知赏柳家春。别意倾吴醑,芳声动越人。山阴三月会,内史得嘉宾。

良朋益友自远来,--严伯均万里乡书对酒开。--皎然子孙蔓衍负奇才,--疾(失姓)承颜弄鸟咏南陔,--澄(失姓)鼓腹击壤歌康哉。--巨川(失姓)

未到无为岸[2],空怜不系舟。东山白云意,岁晚尚悠悠。

夫春生若邪水,雨后漫流通。芳草行无尽,清源去不穷。野烟迷极浦,斜日起微风。数处乘流望,依稀似剡中。

清景不可失,寻君趣有余。身高避事后,道长问心初。出处名则异,游从迹何疏。吟看刻尽烛,笑卷读残书。露彩生笔砚,风音入庭除。平明仙侣散,觳觫动回车。

帝出于震,文明始敷。--潘述山岳降气,龟龙负图。--裴济爰有书契,乃立典谟。--皎然先知孔圣,飞步天衢。--汤衡汉承秦弊,尊儒尚学。--潘述百氏六经,九流七略。...

攲枕听寒更,寒更发还住。一夜千万声,几声到君处。

家在炎州往朔方,--疾(失姓)岂知于阗望潇湘。--澄(失姓)曾经陇底复辽阳,--巨川(失姓)更忆东去采扶桑。--皎然楂客三千路未央,--严伯均烛龙之地日无光。--疾(失姓...