高斋

高斋朗读

江浒行厨转,关头细路过。
手摩如象石,目送卧龙坡。
肮脏云端柏,鬅鬙雨后莎。
晚来晴更好,舟发乱山阿。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

高斋译文及注释

《高斋》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江浒行厨转,关头细路过。
手摩如象石,目送卧龙坡。
肮脏云端柏,鬅鬙雨后莎。
晚来晴更好,舟发乱山阿。

诗意:
这首诗描绘了作者在高斋中的景象和感受。诗中描述了作者沿着江浒行走,经过一条狭窄的小路来到一个山头。他伸手摸摩着坚硬如象石的地面,目送着远处卧龙坡的景色。高斋位于云端之上,但柏树却被污垢所覆盖,雨后的莎草散发着清新的香气。傍晚来临时,天空晴朗,景色更加美好。船只从乱山之间启程,启程的地方是在山的阿附近。

赏析:
《高斋》通过细腻的描写,展示了作者在高斋中所观察到的景色和感受。诗中运用了一系列意象,如江浒、关头、细路、象石、卧龙坡、云端柏、雨后莎等,通过描写细节,使读者能够感受到作者身临其境的情景。诗中的肮脏云端柏与鬅鬙雨后莎形成鲜明的对比,表现了作者对清新和美好事物的向往。晚来晴更好,舟发乱山阿,揭示了作者对离开高斋、启程前往新的地方的期待和兴奋。

整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感和对美好事物的追求。通过对自然景色的描写,诗中蕴含着对自然之美的赞美和对心灵自由的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然世界的敏感和对美的追求,同时也可以从中体味到宋代文人的生活情趣和审美追求。

高斋读音参考

gāo zhāi
高斋

jiāng hǔ xíng chú zhuǎn, guān tóu xì lù guò.
江浒行厨转,关头细路过。
shǒu mó rú xiàng shí, mù sòng wò lóng pō.
手摩如象石,目送卧龙坡。
āng zāng yún duān bǎi, péng sēng yǔ hòu shā.
肮脏云端柏,鬅鬙雨后莎。
wǎn lái qíng gèng hǎo, zhōu fā luàn shān ā.
晚来晴更好,舟发乱山阿。

洪咨夔诗文推荐

关睢风化冠周南,次第桃夭及葛覃。农事未兴先献种,女红方起又亲蚕。

梅桃结子绿阴浓,饶与葵榴自在红。只有道根须猛进,未甘上下二之中。

避风台上深情宠,偃月堂中尽意谋。争奈天公无面目,满林黄叶一番秋。

办得萧萧水竹居,闭门足了一生娱。坐忘老子慵开眼,强聒痴儿任挽须。

花信东风第几回,萧条门巷老苍苔。汉宫尽有新鑽火,无分传将一点来。

无言安止止,不动妙如如。暴虎未闻道,汗牛空读书。赤穷遑恤后,白坐且求切。寂历野花晚,嫣然风雨余。

南山大小空,横行无常时。蓄狗豢豕尽,泽吻樵牧儿。翁妪起譟逐,妥尾行逾迟。力穷哭且骂,天网不汝遗。

垂弧节过便春风,入侍猩袍一点红。殿上兽樽谁得饮,汉廷诸老定输公。