温学士再访山中

温学士再访山中朗读

炎帝辞朱节,清晨立素秋。
借绯皆木叶,脱白满林丘。
流水万山兴,疎风冷雨愁。
诗人应自乐,歌知海东州。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 访

温学士再访山中译文及注释

《温学士再访山中》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
炎帝告别红日,清晨站在素秋之中。
借着红衣,树叶也纷纷红了,白云覆盖整个山丘。
流水在万山间奔涌,稀疏的风中带着冷雨的忧伤。
诗人应该从中感到快乐,唱出对东海之州的了解。

诗意:
这首诗词描绘了一个学士再次登上山中的场景。炎帝辞别朝阳,清晨站立在宁静的秋天之中。他借用红衣映照树叶,使整个山丘都变得红艳,白云覆盖山峦。流水在群山之间奔腾,稀疏的风中夹杂着冷雨,给人以忧伤之感。然而,诗人在这样的景色中应该自我欣喜,唱出对东海之州的了解和赞美。

赏析:
这首诗词通过描绘山中的景色和气氛,表达了诗人对大自然的感悟和对生活的态度。在这个场景中,炎帝辞别朝阳,可以理解为一种离别和告别的意味,清晨站在素秋之中,给人一种宁静、寂静的感觉。红衣映照树叶,使整个山丘都变得红艳,展示了秋天的美丽。白云覆盖山峦,给人一种宁静和恬静的感觉。流水在山间奔腾,给人一种生机勃勃的感觉,而稀疏的风中夹杂着冷雨,则给人一种忧伤之感。诗人在这样的景色中应该自我欣喜,唱出对东海之州的了解和赞美,表达了他对生活的积极态度和对美好事物的赞美之情。

整体而言,这首诗词以简洁、流畅的语言描绘了山中的景色,通过景色的变化和诗人的情感表达,传达了对大自然的赞美和对生活的积极态度。

温学士再访山中读音参考

wēn xué shì zài fǎng shān zhōng
温学士再访山中

yán dì cí zhū jié, qīng chén lì sù qiū.
炎帝辞朱节,清晨立素秋。
jiè fēi jiē mù yè, tuō bái mǎn lín qiū.
借绯皆木叶,脱白满林丘。
liú shuǐ wàn shān xìng, shū fēng lěng yǔ chóu.
流水万山兴,疎风冷雨愁。
shī rén yīng zì lè, gē zhī hǎi dōng zhōu.
诗人应自乐,歌知海东州。

白玉蟾诗文推荐

影上酥花峭,枝头蜡糁清。姮娥约滕六,夜半过江城。

拄杖随身入武夷,幔亭峰下雪花飞。行从九曲山头看,万壑千岩翠打围。

青牛人去几多年,此道分明在目前。愿识目前真的处,一堂风冷月婵娟。

渴饮金波数百钟,醉时仗剑指虚空。脚根戏蹑交乾斗,长啸一声天地红。

怪事教人笑几回,男儿今也会怀胎。自家精血自交媾,身里夫妻真妙哉。

家在琼崖万里遥,此身来往似孤舟。夜来梦趁西风去,目断家山空泪流。

移将北斗过南辰,两手双擎日月轮。飞趁崑崙山上去,须臾化作一天云。

一泓神水满华池,夜夜池边白雪飞。一里有人擒玉兔,赶教明月上寒枝。