寄苏侍郎

寄苏侍郎朗读

往古来今如换肩,我疑公便是坡仙。
满城都没个伯乐,一日可能无乐天。
方且论文俄判袂,不知握手又何年。
忽然铁笛一声响,响到金华古洞边。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄苏侍郎译文及注释

《寄苏侍郎》是宋代白玉蟾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

往古来今如换肩,
过去的时光与现在交替,
我怀疑您是仙人坡仙。
满城都找不到一个伯乐,
一天可能没有乐天人。
我们曾一起谈论文学,
却不知何时再见面。
突然间铁笛一声响,
响彻金华古洞边。

这首诗词表达了诗人白玉蟾对苏侍郎的思念之情。诗中使用了一系列隐喻和意象来表达作者的感情和思考。

首先,诗人通过“往古来今如换肩”这一比喻,描绘了时光的流转,暗示过去与现在的变迁,表达了对苏侍郎的思念之情。

接着,诗人称赞苏侍郎是“公”,并怀疑他是否是仙人坡仙,以此凸显苏侍郎的卓越才华和高尚品德。

诗的下半部分,诗人表达了对乐天人的渴望。他表示满城都找不到一个伯乐,意味着他无法找到一个志同道合、有共同兴趣的知己。

然后,诗人暗示他们曾经一起讨论文学,但不知道何时能再次见面,表现出对友情的思念和期待。

最后,诗人以铁笛一声响的方式来结束诗词。这一意象象征着突然的音乐声,想象诗人突然听到的铁笛声在金华古洞边回荡,给人以一种离奇的感觉,也暗示着诗人对苏侍郎的追忆和思念。

总体而言,这首诗词表达了作者对苏侍郎的思念之情,用隐喻和意象描绘了时光的流转、友情的珍贵以及对乐天人的向往。

寄苏侍郎读音参考

jì sū shì láng
寄苏侍郎

wǎng gǔ lái jīn rú huàn jiān, wǒ yí gōng biàn shì pō xiān.
往古来今如换肩,我疑公便是坡仙。
mǎn chéng dōu méi gè bó lè, yī rì kě néng wú lè tiān.
满城都没个伯乐,一日可能无乐天。
fāng qiě lùn wén é pàn mèi, bù zhī wò shǒu yòu hé nián.
方且论文俄判袂,不知握手又何年。
hū rán tiě dí yī shēng xiǎng, xiǎng dào jīn huá gǔ dòng biān.
忽然铁笛一声响,响到金华古洞边。

白玉蟾诗文推荐

影上酥花峭,枝头蜡糁清。姮娥约滕六,夜半过江城。

拄杖随身入武夷,幔亭峰下雪花飞。行从九曲山头看,万壑千岩翠打围。

青牛人去几多年,此道分明在目前。愿识目前真的处,一堂风冷月婵娟。

渴饮金波数百钟,醉时仗剑指虚空。脚根戏蹑交乾斗,长啸一声天地红。

怪事教人笑几回,男儿今也会怀胎。自家精血自交媾,身里夫妻真妙哉。

家在琼崖万里遥,此身来往似孤舟。夜来梦趁西风去,目断家山空泪流。

移将北斗过南辰,两手双擎日月轮。飞趁崑崙山上去,须臾化作一天云。

一泓神水满华池,夜夜池边白雪飞。一里有人擒玉兔,赶教明月上寒枝。