安乐窝中吟

安乐窝中吟朗读

安乐窝中虽不拘,不拘终不失吾儒。
轻醇酒用小盏饮,豪壮诗将大字书。
花木暄妍春雨后,山川澄淨九秋馀。
闲中意思多少,无忝人间一丈夫。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

安乐窝中吟译文及注释

《安乐窝中吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

安乐窝中虽不拘,
In the comfort of my nest, though unconstrained,
不拘终不失吾儒。
I remain true to my Confucian ideals.

轻醇酒用小盏饮,
Drinking light and mellow wine from a small cup,
豪壮诗将大字书。
Writing bold and vigorous poetry with large characters.

花木暄妍春雨后,
After the spring rain, the flowers and trees flourish,
山川澄淨九秋馀。
The mountains and rivers are clear in the lingering autumn.

闲中意思多少,
In leisure, there is much contemplation,
无忝人间一丈夫。
Not forgetting the responsibilities of a man in this world.

这首诗词表达了邵雍的生活态度和文学追求。他坚持自己的儒家思想,不受世俗拘束,保持内心的自由和纯洁。他喜欢品味轻醇的酒,用小盏小口地饮用,体现了他对简朴生活的追求。他的诗写得豪放而有力,用大字书写,显示了他对诗歌创作的热情和才华。诗中描绘了春雨后花木蓬勃生长的景象,以及秋季山川清澈的美景,展现了他对自然的热爱和感悟。在闲暇之余,他思考着人生的意义,不忘作为一个男子汉应有的责任和担当。

整首诗词以自然景物和生活琐事为线索,通过细腻的描写和朴素的语言,表达了邵雍追求自由、追求真理的精神。他将个人的感悟与社会责任相结合,展示了一位有思想、有情怀的士人形象。

安乐窝中吟读音参考

ān lè wō zhōng yín
安乐窝中吟

ān lè wō zhōng suī bù jū, bù jū zhōng bù shī wú rú.
安乐窝中虽不拘,不拘终不失吾儒。
qīng chún jiǔ yòng xiǎo zhǎn yǐn, háo zhuàng shī jiāng dà zì shū.
轻醇酒用小盏饮,豪壮诗将大字书。
huā mù xuān yán chūn yǔ hòu, shān chuān chéng jìng jiǔ qiū yú.
花木暄妍春雨后,山川澄淨九秋馀。
xián zhòng yì sī duō shǎo, wú tiǎn rén jiān yī zhàng fū.
闲中意思多少,无忝人间一丈夫。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。