为客吟

为客吟朗读

忽忆南秦为客日,洛阳东望隔秦川。
云山去此二千里,岁月于今十九年。
柳色得非新婀娜,江声应是旧潺湲。
衰躯设使能重往,畴昔情怀奈杳然。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

为客吟译文及注释

《为客吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然想起当初在南秦作客的日子,我站在洛阳向东眺望,隔着秦川。
云山从这里离开了两千里,岁月已经过去了十九年。
柳枝的颜色并非新的婀娜多姿,江水的声音应该还是旧时的潺湲。
虽然我的身体已经衰弱,但如果可以重新回到过去,那些往昔的情怀将不再遥远。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去岁月的怀念和对曾经经历的南秦客居之地的回忆。作者在洛阳向东望去,感叹自己与南秦相隔两千里,已经过去了十九年。他对柳枝的颜色和江水的声音有着熟悉的感觉,但时光已逝,他的身体已经衰老,无法重新回到过去。然而,他对过去的情感和思绪依然存在,尽管现在看起来遥不可及。

赏析:
《为客吟》通过对过去的回忆和思念,展示了诗人对已逝时光的留恋和对人生变迁的感慨。诗中的南秦和洛阳成为了时间和空间的象征,南秦是过去的客居之地,洛阳是现在的所在地,两者之间隔着秦川,象征着时间和距离的隔阂。作者通过描绘柳枝的颜色和江水的声音,表达了对过去美好时光的怀念和对逝去岁月的留恋之情。虽然作者已经衰老,无法再回到过去,但他对过去情感的怀念和思绪却依然存在,显示出时间无法抹去的记忆和情感的坚守。

整首诗词抒发了作者对时间流转和生命变迁的感慨,展示了对过去的热爱和对现实的无奈。读者在品味这首诗词时,可以感受到作者对逝去岁月深深的眷恋和对人生无常的思考,也能体味到人们对过去美好时光的怀念和对流逝时光的无奈。

为客吟读音参考

wèi kè yín
为客吟

hū yì nán qín wèi kè rì, luò yáng dōng wàng gé qín chuān.
忽忆南秦为客日,洛阳东望隔秦川。
yún shān qù cǐ èr qiān lǐ, suì yuè yú jīn shí jiǔ nián.
云山去此二千里,岁月于今十九年。
liǔ sè dé fēi xīn ē nuó, jiāng shēng yìng shì jiù chán yuán.
柳色得非新婀娜,江声应是旧潺湲。
shuāi qū shè shǐ néng zhòng wǎng, chóu xī qíng huái nài yǎo rán.
衰躯设使能重往,畴昔情怀奈杳然。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。