一自虎掊得,清声四远流。
众人怜尔处,长夜洗心头。
出谷花随去,背岩猿下偷。
林边落江徼,风起雨翛翛。
一自虎掊得,清声四远流。众人怜尔处,长夜洗心头。出谷花随去,背岩猿下偷。林边落江徼,风起雨翛翛。
题虎掊泉
一自虎掊得,清声四远流。
众人怜尔处,长夜洗心头。
出谷花随去,背岩猿下偷。
林边落江徼,风起雨翛翛。
中文译文:
题虎掊泉
自古传世的虎掊拿到了,
它清亮的声音流传四方。
众人都赞叹它的所在,
长夜中,令人心灵洗涤。
走出山谷,花朵随之消失,
背着大石头,猿猴偷偷下山。
林边的江水淌落,
风起,雨细细洒落。
诗意:
这首诗描述了虎掊泉,古代的一种乐器,它的声音传到很远的地方。作者通过描写虎掊泉的清亮声音和众人在夜晚受到它的感动,展示了一种洗涤心灵的效果。在描写自然景观时,作者选择了花朵随虎掊泉离去、猿猴背着石头下山和林间的江水流淌等形象,创造出一种宁静、舒适的山林景色。最后,作者通过描述风起雨落,增加了诗歌的意境与感受。
赏析:
此诗通过对虎掊泉的描写,表达了音乐所带来的心灵洗涤。作者选用了清新的意象描写自然景观,与虎掊泉产生了明显的共鸣。整首诗意境宁静,色彩淡远,给人以清新雅致之感。读者在阅读中,可以感受到作者通过音乐和自然景色传达的情感和意境。这首诗词展示了作者修睦的精神追求和对自然之美的赞美,留给读者一种心旷神怡的感受。
tí hǔ póu quán
题虎掊泉
yī zì hǔ póu dé, qīng shēng sì yuǎn liú.
一自虎掊得,清声四远流。
zhòng rén lián ěr chù, cháng yè xǐ xīn tóu.
众人怜尔处,长夜洗心头。
chū gǔ huā suí qù, bèi yán yuán xià tōu.
出谷花随去,背岩猿下偷。
lín biān luò jiāng jiǎo, fēng qǐ yǔ xiāo xiāo.
林边落江徼,风起雨翛翛。