寄陕守祖择之舍人

寄陕守祖择之舍人朗读

记得相逢否,当时在海东。
别离千里外,倏忽十年中,迹异中尤异,心同齿更同。
终期再清会,文酒乐无穷。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄陕守祖择之舍人译文及注释

《寄陕守祖择之舍人》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意解析和赏析:

诗词中文译文:
记得相逢否,当时在海东。
别离千里外,倏忽十年中。
迹异中尤异,心同齿更同。
终期再清会,文酒乐无穷。

诗意解析:
这首诗词描述了诗人与友人陕守祖择的别离和相思之情。诗人回忆起他们曾经相聚的时光,当时是在海东相遇的。如今他们千里相隔,已经过去了十年。尽管彼此的境遇和迹象都发生了变化,但彼此的心境仍然相通,如同牙齿一样紧密相连。诗人期盼着再次相逢,共享清雅的时光,享受文学和美酒带来的无尽乐趣。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念和期待。通过描绘过去和现在的对比,诗人展现了岁月的流转和人事的变迁。尽管时光已逝,距离遥远,但诗人与友人之间的感情依然深厚,心灵相通。诗人用“心同齿更同”的比喻,表达了他们之间的默契和亲密无间。最后两句表达了诗人期待再次相见的心情,希望能够再次共享纯粹、清雅的时光,在文学和美酒中找到无穷的快乐。

整首诗词情感真挚,语言简练,通过几个简单的描写,展现了友情的珍贵和诗人对友人的思念之情。同时,诗中也体现了宋代文人士大夫重视交往和文化娱乐的风尚,将清雅的文学和美酒作为共同的乐趣。这首诗词展示了邵雍细腻的情感表达和对友情的珍视,同时也反映了当时社会的人际关系和文化氛围。

寄陕守祖择之舍人读音参考

jì shǎn shǒu zǔ zé zhī shè rén
寄陕守祖择之舍人

jì de xiāng féng fǒu, dāng shí zài hǎi dōng.
记得相逢否,当时在海东。
bié lí qiān lǐ wài, shū hū shí nián zhōng,
别离千里外,倏忽十年中,
jī yì zhōng yóu yì, xīn tóng chǐ gēng tóng.
迹异中尤异,心同齿更同。
zhōng qī zài qīng huì, wén jiǔ lè wú qióng.
终期再清会,文酒乐无穷。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。