尧夫何所有

尧夫何所有朗读

尧夫何所有,一色得天和。
夏住长生洞,冬居安乐窝。
莺花供放适,风月助吟哦。
窃料人间乐,无如我最多。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

尧夫何所有译文及注释

《尧夫何所有》是宋代文学家邵雍的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尧夫何所有,一色得天和。
夏住长生洞,冬居安乐窝。
莺花供放适,风月助吟哦。
窃料人间乐,无如我最多。

诗意:
这首诗表达了诗人邵雍对自然环境和人生境遇的赞美和满足感。诗中描绘了一个理想化的生活场景,以尧夫为象征,描述了他拥有的一切都是与天地相协调的,夏天住在长生洞,冬天则居住在舒适的安乐窝。莺花绽放时供给合适的音乐,风月景色则成为他吟咏的助力。诗人认为自己享受着人间最大的乐趣,超越了一切。

赏析:
这首诗通过对尧夫生活的描绘,表达了作者对理想生活的向往和对现实生活的不满。诗中运用了对比的手法,通过描述尧夫的生活环境,展现了一个完美和谐的境界。长生洞和安乐窝象征了尧夫舒适的居所,莺花和风月则代表了美好的自然景观。诗人通过描绘这些场景,表达了对自然的赞美和对自己生活的满足感。

诗人在最后两句中表示“窃料人间乐,无如我最多”,表明他认为自己的生活比人间的一切乐趣都要丰富和满足。这种自我陶醉和超越是对传统文人士大夫生活的一种追求,也是对现实生活的反思和抗议。诗中的意象和用词都富有浓厚的意境和美感,展现了邵雍独特的审美情趣和对理想生活的向往。

尧夫何所有读音参考

yáo fū hé suǒ yǒu
尧夫何所有

yáo fū hé suǒ yǒu, yī sè dé tiān hé.
尧夫何所有,一色得天和。
xià zhù cháng shēng dòng, dōng jū ān lè wō.
夏住长生洞,冬居安乐窝。
yīng huā gōng fàng shì, fēng yuè zhù yín é.
莺花供放适,风月助吟哦。
qiè liào rén jiān lè, wú rú wǒ zuì duō.
窃料人间乐,无如我最多。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。