翫庭柳诗

翫庭柳诗朗读

轻阴拂建章。
夹道连未央。
因风结复解。
沾露柔且长。
楚妃思欲绝。
班女泪成行。
游人未应去。
为此还故乡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

翫庭柳诗译文及注释

诗词:《翫庭柳诗》
朝代:南北朝
作者:沈约

轻阴拂建章。
夹道连未央。
因风结复解。
沾露柔且长。
楚妃思欲绝。
班女泪成行。
游人未应去。
为此还故乡。

中文译文:
轻柔的阴影拂过建章阁。
夹道延伸至无尽的未央宫。
因风而结,又因风而解。
垂下的柳枝上沾满了柔软而长久的露水。
楚国的妃子思念到近乎绝望。
宫中的宫女们泪水汇成了一条长长的行列。
游人们还未准备离去。
因为这里是他们的故乡。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了南北朝时期的景色和情感。作者通过描述轻柔的阴影拂过建章阁,将读者带入了一幅宁静而优雅的景象。夹道连延至未央宫,表达了宫廷的辽阔和壮丽。

诗中提到的柳枝沾满了柔软而长久的露水,暗示着时光的流转和物是人非的变迁。楚国的妃子思念之情达到了极致,班女们的泪水成为了一条长长的行列,突显了人们离别的悲伤和无奈。

最后两句表达了游人们未准备离去的心情,因为这个地方是他们的故乡,它承载着他们的回忆和情感。

整首诗以细腻的描写和抒发情感见长,通过景物的描绘和人物的情感表达,展现了南北朝时期人们离愁别绪的主题。同时,诗中运用了自然景物和人物情感的对比,使诗词更加丰富和深刻。

翫庭柳诗读音参考

wán tíng liǔ shī
翫庭柳诗

qīng yīn fú jiàn zhāng.
轻阴拂建章。
jiā dào lián wèi yāng.
夹道连未央。
yīn fēng jié fù jiě.
因风结复解。
zhān lù róu qiě zhǎng.
沾露柔且长。
chǔ fēi sī yù jué.
楚妃思欲绝。
bān nǚ lèi chéng háng.
班女泪成行。
yóu rén wèi yīng qù.
游人未应去。
wèi cǐ hái gù xiāng.
为此还故乡。

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。...

沈约诗文推荐

四节逝不处。繁华难久鲜。

地德薄。昆丘峻。扬羽翟。鼓应朄。出尊祗。展诚信。招海渎。罗岳镇。惟福祉。咸昭晋。

道我六穗罗八珍。洪鼎自爨匪劳薪。荆包海物必来陈。滑甘滫{氵髓}味和神。以斯至德被无垠。

将修盛礼。其仪孔炽。有腯斯牲。国门是置。不黎不{疒酉}。靡愆靡忌。呈肌献体。永言昭事。俯休皇德。仰绥灵志。百福具膺。嘉祥允洎。骏奔伊在。庆覃遐嗣。

神宫肃肃。天仪穆穆。礼献既同。膺兹厘福。我有馨明。无愧史祝。

击钟以俟惟大国,况乃御天流至德。侑食斯举扬盛则,其礼不諐仪不忒。风猷所被深且塞。

实体平心待和味。庶羞百品多为贵。或鼎或鼒宣九沸。楚桂胡盐芼芳卉。加笾列俎雕且蔚。

我有明德。馨非稷黍。牲玉孔备。嘉荐惟旅。金悬宿设。和乐具举。礼达幽明。敬行尊俎。钟鼓云送。遐福是与。