出户

出户朗读

出户下莎庭,徘徊当踏青。
静嫌莺斗舌,闲爱鹤梳翎。
云好昂头望,松宜侧耳听。
便堪为导列,谁信可延龄。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

出户译文及注释

《出户》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出门踏上茅草地,
徘徊间正是踏青时。
宁静中鸟儿争鸣,
闲适中白鹤梳理羽翼。
云朵美丽高悬头顶,
松树宜靠近细细倾听。
这样的景象可谓如导引一般,
谁会相信它可能延年益寿呢?

诗意:
《出户》描绘了一个春天出门踏青的场景,诗人通过对自然景象的描写,表达了对宁静与闲适生活的向往,同时也抒发了对长寿和健康的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一个美丽的春日景象。诗人通过对出门踏青的描绘,展示了大自然的宁静与生机。踏出户外,踏上茅草地,诗人仿佛置身于一片原始的自然环境中。在这静谧的环境中,鸟儿竞相鸣叫,白鹤自在地梳理羽翼,展现出生命的活力和自由。诗人通过对云朵的描写,表达了对美好事物的向往,高昂头顶,远眺云朵,仿佛展望着未来。而松树的存在则给人一种安慰和宁静的感觉,仿佛可以倾听到大自然的声音。

最后两句"便堪为导列,谁信可延龄"表达了诗人对这样宁静、闲适的生活方式的赞美。诗人认为这种生活状态可以作为引导,指引人们追求长寿和健康,但他也提出了一个反问,谁会相信这样的生活方式可以延年益寿呢?这种反问既是对现实的思考,也是对人生命运的无奈。

整首诗词通过描绘自然景象,表达了对宁静、闲适和健康长寿的向往,同时也暗示了人生的无常与短暂。它以简约的语言,传递出诗人对自然和生活的深深热爱,给人以静谧和舒适的感受。

出户读音参考

chū hù
出户

chū hù xià shā tíng, pái huái dāng tà qīng.
出户下莎庭,徘徊当踏青。
jìng xián yīng dòu shé, xián ài hè shū líng.
静嫌莺斗舌,闲爱鹤梳翎。
yún hǎo áng tóu wàng, sōng yí cè ěr tīng.
云好昂头望,松宜侧耳听。
biàn kān wèi dǎo liè, shuí xìn kě yán líng.
便堪为导列,谁信可延龄。

魏野诗文推荐

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。采芝何处未归来,白云遍地无人扫。

五等诸侯稀五福,三朝官只欠三台。下车一变熙熙景,宾合多开印少开。

天地劳覆载,日月劳往还。此尚不能息,何况在其间。鸟兽饮食外,悠悠无食悭。如何人异此,昼夜机相关。顾我道何如,心足身长闲。

两地曾辞最重权,功如温树懒能言。从来富贵知何限,少有元戎是状元。

子细曾看九老图,科名官职尽难如。更思吕望同君岁,犹自磻溪坐钓鱼。

谁人把我狂诗句,写向添萝绣户中。闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。

健拥旌幢七十馀,苦吟还似在山居。腹中万卷犹嫌少,更待邻州借僻书。

天地无他功,其妙在自然。尧舜无他圣,其要在知贤。知贤无他术,观其出处焉。尧苟不知舜,徒云能则天。