悼鹤

悼鹤朗读

谁折仙禽足,经旬致枉终。
雠宜天与报,恨使我难穷。
风月犹疑惨。
园林顿觉空。
殷勤亲起塚,只在草堂东。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

悼鹤译文及注释

《悼鹤》是一首宋代诗词,作者为魏野。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《悼鹤》

谁折仙禽足,经旬致枉终。
雠宜天与报,恨使我难穷。
风月犹疑惨,园林顿觉空。
殷勤亲起塚,只在草堂东。

中文译文:

谁折断了那美丽的仙鹤的足,经过了十天的努力却无功而返。
仇恨应该由天地来报复,我心中的悲愤让我无法排遣。
风景和月色仍然苍凉,园林景致突然变得空荡。
我亲自起身为它修筑坟墓,只能在我草堂东侧为它安葬。

诗意和赏析:

这首诗以悼念一只被人折断足的仙鹤为主题,表达了作者对于自然的怜悯之情和对仇恨无法得到报复的痛苦感受。通过描绘自然景色的凄凉和庭院的空寂,诗人将内心的伤痛与外在的景物相映衬,加深了悼念的氛围。

诗的开篇,谁折断了仙禽的足,经过了很长时间的努力,却无法使它复原。这里通过描写鹤的足被折断,表达了对于伤害和死亡的无奈和悲伤。

接下来,作者表达了对仇恨的希望。他希望仇恨的报复应由天地来完成,而不是自己去追求。这体现了作者对于人与自然的关系的思考,认为自然会为那些伤害生灵的罪行进行惩罚。

诗的后半部分,通过描写凄凉的风景和空荡的园林,进一步强调了诗人内心的孤寂和失落。园林顿时变得空虚,与诗人内心的恐惧和悲伤相呼应。

最后两句,诗人亲手为鹤修筑坟墓,将其安葬在自己的草堂东侧。这表达了诗人对于生命的尊重和对于死者的怀念之情。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和诗人内心的感受,表达了对于伤害和死亡的无力感和对于仇恨无法得到消解的困扰。诗中运用了意象和对比的手法,以及对自然和人类关系的思考,给人以深思和共鸣的空间。

悼鹤读音参考

dào hè
悼鹤

shuí zhé xiān qín zú, jīng xún zhì wǎng zhōng.
谁折仙禽足,经旬致枉终。
chóu yí tiān yǔ bào, hèn shǐ wǒ nán qióng.
雠宜天与报,恨使我难穷。
fēng yuè yóu yí cǎn.
风月犹疑惨。
yuán lín dùn jué kōng.
园林顿觉空。
yīn qín qīn qǐ zhǒng, zhī zài cǎo táng dōng.
殷勤亲起塚,只在草堂东。

魏野诗文推荐

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。采芝何处未归来,白云遍地无人扫。

五等诸侯稀五福,三朝官只欠三台。下车一变熙熙景,宾合多开印少开。

天地劳覆载,日月劳往还。此尚不能息,何况在其间。鸟兽饮食外,悠悠无食悭。如何人异此,昼夜机相关。顾我道何如,心足身长闲。

两地曾辞最重权,功如温树懒能言。从来富贵知何限,少有元戎是状元。

子细曾看九老图,科名官职尽难如。更思吕望同君岁,犹自磻溪坐钓鱼。

谁人把我狂诗句,写向添萝绣户中。闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。

健拥旌幢七十馀,苦吟还似在山居。腹中万卷犹嫌少,更待邻州借僻书。

天地无他功,其妙在自然。尧舜无他圣,其要在知贤。知贤无他术,观其出处焉。尧苟不知舜,徒云能则天。