体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色朗读

游梁并困洛,谁是故人情。
未尽环中说,俄成剑外行。
路遥诗箧重,雪映彩衣明。
预想东归日,相逢指渭城。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色译文及注释

《体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色》是一首宋代诗词,作者是张舜民。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
游梁并困洛,谁是故人情。
未尽环中说,俄成剑外行。
路遥诗箧重,雪映彩衣明。
预想东归日,相逢指渭城。

诗意:
这首诗词描述了一个官员出使他乡、在旅途中的心情。他游历了梁国和洛阳,迷茫地思念着故乡的亲朋好友。他没有机会与他们尽情畅谈,而转眼间却已身在剑外行官之地。长途旅行使他的诗文集变得沉重,而雪花映照着他色彩斑斓的官服。他心中预想着东归的那一天,期待与亲友在渭城相见。

赏析:
这首诗词通过描写官员在外出使的旅途中的思念和期待,展现了离乡别亲的辛酸和孤独。诗人通过游历梁国和洛阳,表达了对故乡的思念之情。然而,他在旅途中未能与亲友畅谈,时间转瞬即逝,他已经身在剑外行官的地方。诗中的"剑外行"意味着他离故乡很远,生活在一个陌生的地方。长途旅行使他的诗文集变得沉重,显示了他在异乡行走的艰辛和辛苦。

诗中的"雪映彩衣明"一句,通过雪花映照官员的彩色官服,表现了他的身份和地位。这句描写既展现了官员的荣耀,又与他内心的思乡之情形成了对比。

最后两句诗预示了官员东归的心愿和期待,他相信将来会与亲友在渭城相见。这体现了诗人对家乡的眷恋和对团聚的渴望。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了官员在外出使的旅途中的思乡之情和对归乡的期待,表达了对家乡和亲人的深深眷恋。同时,通过对官员的身份和旅途的描写,展现了他的孤独和辛酸。这首诗词以真挚的情感打动人心,让读者能够感同身受。

体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色读音参考

tǐ zhī tuī guān shì qīn chū shǐ liáo shū duǎn piān yǐ měi xíng sè
体之推官侍亲出使聊书短篇以浼行色

yóu liáng bìng kùn luò, shuí shì gù rén qíng.
游梁并困洛,谁是故人情。
wèi jǐn huán zhōng shuō, é chéng jiàn wài háng.
未尽环中说,俄成剑外行。
lù yáo shī qiè zhòng, xuě yìng cǎi yī míng.
路遥诗箧重,雪映彩衣明。
yù xiǎng dōng guī rì, xiāng féng zhǐ wèi chéng.
预想东归日,相逢指渭城。

张舜民

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。...

张舜民诗文推荐

石与人俱贬,人亡石尚存。却怜坚重质,不减浪花痕。满酌中山酒,重添丈八盆。公兮不归北,万里一招魂。

绿梢红萼虽能画,素艳清香不易吟。乱土无人逢驿使,江城有笛任君吹。

冶谷鸦仍乱,空同日欲曛。关河围绝壁,鼓角壮中军。自纳和戎策,还停草檄文。征西好规矩,后世见忠勤。

江皋萤火故煇煇,仍解穿帘夜点衣。但取见时增意思,莫嫌生处太卑微。月明敢向星中乱,天黑偏能雨里飞。今日分明知我去,何年漂泊照吾归。

客舍无前后,分明似一舟。瓶罂生计小,儿女长年忧。糊口身将老,谋归岁聿周。布衣今复敝,莫问黑貂裘。

忆昔曾游处,俄经二十年。重来人不识,独想事依然。北海知刘备,荆州小仲宣。如何骑骏马,徼倖学开边。

爱静无由静,思归不得归。干时虚碌碌,怀往迥依依。菊酒还吹帽,玄霜未授衣。知他蘧伯玉,曾悟少年非。

节物推移速,登临感慨多。寒云飞陇首,残叶下朝那。代北惭归马,洮西尚凯歌。惟怜鏖战骨,寂寞掩山阿。