静化堂

静化堂朗读

凛凛风生寄此堂,尘埃消尽兴可长。
朱丝鼓舞逢千载,白羽吹扬慰一方。
已散浮云沧海上,更飞霖雨泰山傍。
谁知万物心焦日,独对松筠四座凉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

静化堂译文及注释

《静化堂》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凛凛风生寄此堂,
尘埃消尽兴可长。
朱丝鼓舞逢千载,
白羽吹扬慰一方。
已散浮云沧海上,
更飞霖雨泰山傍。
谁知万物心焦日,
独对松筠四座凉。

诗意:
这首诗词描述了一个名为《静化堂》的场景。诗人通过描绘堂内凛冽的风生,表示他将自己的心境置于这个堂中,希望通过静化堂的氛围使内心的尘埃得以消散,以此达到长久的心灵宁静。朱丝和白羽象征着红色和白色的鼓舞,暗示着历史的长河和人民的希望,给予了诗人力量和勇气。浮云已经散去,泰山旁的雨水更加丰沛,这表明风雨已过,景色宜人。然而,谁能知道在这个世界上,万物都经历着焦虑的日子,只有诗人独自面对着松树和竹筠的凉爽,思考着人生的意义。

赏析:
这首诗词通过对静化堂的描绘,表达了诗人对内心宁静的追求和对社会动荡的反思。凛凛的风生象征着外界的喧嚣和纷扰,而静化堂则是诗人寻求心灵宁静的避风港。诗中的朱丝和白羽代表历史和人民的希望,给予了诗人力量和勇气,使其能够坚守初心,面对现实的困境。诗人通过描绘已散的浮云和雨水滋润的泰山,表达了风雨过后的宁静与美好。然而,诗人也意识到人世间的万物都经历着焦虑和不安,只有他独自面对着松树和竹筠的凉爽,思索着人生的真谛。整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对内心宁静和人生意义的追求,给予读者思考和共鸣的空间。

静化堂读音参考

jìng huà táng
静化堂

lǐn lǐn fēng shēng jì cǐ táng, chén āi xiāo jìn xìng kě zhǎng.
凛凛风生寄此堂,尘埃消尽兴可长。
zhū sī gǔ wǔ féng qiān zǎi, bái yǔ chuī yáng wèi yī fāng.
朱丝鼓舞逢千载,白羽吹扬慰一方。
yǐ sàn fú yún cāng hǎi shàng, gèng fēi lín yǔ tài shān bàng.
已散浮云沧海上,更飞霖雨泰山傍。
shéi zhī wàn wù xīn jiāo rì, dú duì sōng yún sì zuò liáng.
谁知万物心焦日,独对松筠四座凉。

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。...

曾巩诗文推荐

画船终日扒沙行,已去齐州一月程。千里相随是明月,水西亭上一般明。

天地四时谁主张,纵使群阴入风日。日光在天已苍凉,风气吹人更憀慄。树木惨惨颜色衰,燕雀啾啾群侣失。我有愁轮行我肠,颠倒回环不能律。我本孜孜学诗书,诗书与...

水满横塘雨过时,一番红影杂花飞。送春无限情惆怅,身在天涯未得归。

秋露随节至,宵零在幽篁。灏气入我牖,萧然衾簟凉。念往不能寐,枕书嗟漏长。平生肺腑友,一诀余空床。况有鹊巢德,顾方共糟糠。偕老遂不可,辅贤真淼茫。家事成...

海浪如云去却回,北风吹起数声雷。朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来。

文犀剡剡穿林笋,翠靥田田出水荷。正是西亭销暑日,却将离恨寄烟波。

将家须向习池游,难放西湖十顷秋。从此七桥风与月,梦魂长到木兰舟。

阴气先赢纵秋热,时节有几相与夺。情知赫日不可久,须听西风生木末。浮云满天明复暗,天意自然如惨怛。园林秀色已渐失,次第岂能无叶脱。南山独佳不可挫,气象更...